Traducción generada automáticamente

Curtição
Anselmo Ralph
Flirting
Curtição
Let me wake you up nowDeixa acordar-te agora
Because you are confusingPois tu estás a confundir
What happened between usO que se passou entre nós
Has become the pastJá virou passado
We always knew that you have your manNós, sempre soubemos que tu tens o teu man
And I have my ladyE eu tenho a minha lady
It was clear that our affairEstava claro que esse nosso caso
Was temporaryEra passageiro
And now you come acting like a victimE agora vens te armar em vítima
Saying that I hurt youDizendo que eu te magoei
But dry your tearsMas enxuga as tuas lágrimas
Because I never lied to youPois eu nunca te menti
That I have my loveQue, eu tenho o meu amor
And I won't leave herE não a vou deixar
You always knew that, ohSempre soubeste que, ooh
The plan between usO plano entre nós
Was just a flingEra só uma curtição
And it was forbidden to loveE era proibído amar
Or talk about passionOu falar de paixão
The plan between usO plano entre nós
Was one night and nothing moreEra uma noite e nada mais
Now don't come tell me that I used youAgora não me venhas dizer-me que eu te usei
I didn'tEu não
I didn't use youEu não te usei
I didn't use youEu não te usei
I didn't use youEu não te usei
I didn't use youEu não te usei
Neither of us is a childNenhum de nós dois é criança
Because we knew wellPois nós sabiamos bem
What we were doing and lookO que estavamos a fazer e olha
No one forced anyoneNinguém obrigou ninguém
But if you come here to say that I used youMas se vens cá dizer-me que eu te usei
Then you used me tooEntão me usaste também
Stay calmFica calma
I think it's best we end wellEu acho melhor acabarmos bem
Because I found out that IPois eu descobri que eu
I have a great love and IEu tenho um grande amor e eu
Will learn to value herVou aprender a lhe dar valor
Because after pleasure, only guilt remainsÉ que depois do prazer so resta culpa
I'm tired of asking for love, sorryEu tou cansado de pedir, amor, desculpa
I want to be a man who knows how to give loveEu quero ser um homem que saiba dar amor
She deserves to have a faithful loveEla merece ter um amor fiel
So go to your manPor isso vai no teu homem
I'll go to my womanQue eu vou para a minha mulher
Stay with your manFica com o teu homem
I'll stay with my womanQue eu vou ficar com a minha mulher
Love your manAma o teu homem
I'll love my woman tooQue eu vou amar, também a minha mulher
Treat your man wellTrata bem o teu homem
I'll also take care of my womanQue eu vou tratar, também da minha mulher
It's wrong (do do do)Está errado (do do do)
It's wrongEstá errado
To hurt the one who loves, hurt the one who lovesMagoar quem ama, magoar quem ama
God help me, forgive meDeus me ajude, que me perdoe
For hurting the one who lovesPor magoar quem ama
Hurt the one who lovesMagoar quem ama
She doesn't deserve itEla não merece
She doesn't deserve itEla não merece
She doesn't deserve itEla não merece
She doesn't deserve itEla não merece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: