Traducción generada automáticamente

Diz-me O Que Fazer
Anselmo Ralph
Tell Me What to Do
Diz-me O Que Fazer
You have my conscience parked on your faceTu tens o meu consciente estacionado no teu rosto
That I step back, pause and playQue eu recuo, pauso e play
My life is now summed up in thinking of youMinha vida agora está resumida em pensar em ti
There's no second, no hour, no dayNão há segundo, não há hora não há dia
That I don't stay fascinated to have youQue eu não fique fascinado em te ter
In my mind without competition you became VIPNa minha mente sem concorrência te tornaste vip
Let my lips stick to yoursDeixa colar meu lábios nos teus
And retire my lonelinessE aposentar minha solidão
It won't cost you anything, I just want to be yoursNada te vai custar só quero ser teu
Because loving you has become a religionPois amar-te já virou religião
(so tell me what to do)(então diz-me o que fazer)
To be your manPara ser teu homem
Guardian angelAnjo da guarda
To be your ladSer o teu moço
(tell me what to say)(diz-me o que dizer)
To earn a kiss from youPara faturar um beijo teu
And become the owner of the pieceE me tornar o dono do pedaço
I can go to the moon and back for youEu posso ir à lua e voltar por ti
I cross rivers and mountains just for youAtravesso rios e montanhas só por ti
I love you in all languages for you to understandTe amo em todas línguas para me entenderes
How much I want youO quanto eu te quero
Because it's hard to explain -car-car-car-car-carPorque é difícil de explicar –car-car-car-car-car
What I feel for you-you-you-you I sinnO que eu sinto por ti-ti-ti-ti eu sinn
It's hard to explain -car-car-car-car-carÉ difícil de explicar –car-car-car-car-car
But I'll try, I'll tryMas vou tentar, vou tentar
What I feel is not controllableO que eu sinto não é dominável
And going against this love is not the most viableE tar contra este amor não é o mais viável
Close to you, it's an inexplicable attractionPerto de ti, é uma atração inexplicável
The heart crumbles as if it were dismantledO coração se desmorona até parece desmontável
Let my lips stick to yoursDeixa colar meus lábios nos teus
Retire my lonelinessAposentar a minha solidão
I want to be yoursEu quero ser teu
Because loving you has become a religionPois amar-te já virou religião
(so tell me what to do)(então diz-me o que fazer)
To be your manPara ser teu homem
Guardian angelAnjo da guarda
To be your ladSer o teu moço
(tell me what to say)(diz-me o que dizer)
To earn a kiss from youPara faturar um beijo teu
And become the owner of the pieceE me tornar o dono do pedaço
I can go to the moon and back for youEu posso ir à lua e voltar por ti
I cross rivers and mountains just for youAtravesso rios e montanhas só por ti
I love you in all languages for you to understandTe amo em todas línguas para me entenderes
How much I want youO quanto eu te quero
I would do everything to be yours, I would say everything to be yours, I would give everything to be yoursEu faria tudo para ser teu, eu diria tudo para ser teu, eu daria tudo para ser teu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: