Traducción generada automáticamente
Diz-me O Que Fazer
Anselmo Ralph
Dime qué hacer
Diz-me O Que Fazer
Tienes mi conciencia estacionada en tu cara
Tu tens o meu consciente estacionado no teu rosto
Que me paso atrás, pausa y juego
Que eu recuo, pauso e play
Mi vida ahora se resume en pensar en ti
Minha vida agora está resumida em pensar em ti
No hay segundo, no hay hora, no hay día
Não há segundo, não há hora não há dia
Que no me fascina tenerte
Que eu não fique fascinado em te ter
En mi mente sin competencia te has convertido en vip
Na minha mente sem concorrência te tornaste vip
Déjame pegar mis labios a los tuyos
Deixa colar meu lábios nos teus
Y retirarme mi soledad
E aposentar minha solidão
Nada te costará. Sólo quiero ser tuya
Nada te vai custar só quero ser teu
Porque amarte se ha convertido en religión
Pois amar-te já virou religião
(así que dime qué hacer)
(então diz-me o que fazer)
Ser tu hombre
Para ser teu homem
Ángel de la Guarda
Anjo da guarda
Sé tu chico
Ser o teu moço
(dime qué decir)
(diz-me o que dizer)
Para ganar un beso de ti
Para faturar um beijo teu
Y convertirse en el dueño de la pieza
E me tornar o dono do pedaço
Puedo ir a la luna y volver por ti
Eu posso ir à lua e voltar por ti
Cruzo ríos y montañas sólo para ti
Atravesso rios e montanhas só por ti
Te amo en todos los idiomas para entenderme
Te amo em todas línguas para me entenderes
¿Cuánto te quiero?
O quanto eu te quero
Porque es difícil de explicar... coche-coche-coche-coche-coche-coche-coche
Porque é difícil de explicar –car-car-car-car-car
Lo que siento sobre ti-ti-ti-ti me sinn
O que eu sinto por ti-ti-ti-ti eu sinn
Es difícil de explicar —car-car-car-car-car-coche
É difícil de explicar –car-car-car-car-car
Pero lo intentaré, lo intentaré
Mas vou tentar, vou tentar
Lo que siento no es dominable
O que eu sinto não é dominável
Y alquitrán contra este amor no es el más viable
E tar contra este amor não é o mais viável
Cerca de ti, es una atracción inexplicable
Perto de ti, é uma atração inexplicável
El corazón se derrumba hasta que se siente plegable
O coração se desmorona até parece desmontável
Déjame pegar mis labios a los tuyos
Deixa colar meus lábios nos teus
Retirarme mi soledad
Aposentar a minha solidão
Quiero ser tuya
Eu quero ser teu
Porque amarte se ha convertido en religión
Pois amar-te já virou religião
(así que dime qué hacer)
(então diz-me o que fazer)
Ser tu hombre
Para ser teu homem
Ángel de la Guarda
Anjo da guarda
Sé tu chico
Ser o teu moço
(dime qué decir)
(diz-me o que dizer)
Para ganar un beso de ti
Para faturar um beijo teu
Y convertirse en el dueño de la pieza
E me tornar o dono do pedaço
Puedo ir a la luna y volver por ti
Eu posso ir à lua e voltar por ti
Cruzo ríos y montañas sólo para ti
Atravesso rios e montanhas só por ti
Te amo en todos los idiomas para entenderme
Te amo em todas línguas para me entenderes
¿Cuánto te quiero?
O quanto eu te quero
Haría cualquier cosa por ser tuya, diría cualquier cosa por ser tuya, daría cualquier cosa por ser tuya
Eu faria tudo para ser teu, eu diria tudo para ser teu, eu daria tudo para ser teu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: