Traducción generada automáticamente
Eras Mais Feliz
Anselmo Ralph
Eras más feliz
Eras Mais Feliz
Dijiste que ya no era adecuado para ti
Disseste que pra ti eu já não servia
que habías encontrado un hombre mejor
Que tinhas arranjado homem melhor
Mucho mejor que yo, eso dijiste
Bem melhor que eu, assim disseste tu
Y que él era tu nuevo camino hacia el amor
E que ele era a tua nova via, rumo ao amor
Era tu nuevo Romeo, para ti el hombre perfecto
Era o teu novo romeu, para ti o homem perfeito
Pero mira, escuché que no eres tan feliz
Mas olha, eu ouço, que não estas tão feliz
Que te lamentas en los rincones, porque vives miserable
Que lamentas pelos cantos, pois vives infeliz
Porque no te trata bien, ey
Pois ele não te trata bem, hey
No es nuevo para nadie, ey
Não é novidade para ninguém, hey
Ahora chica, ves, ves, eso
Agora moça tu vês, tu vês, que
Ahora mira que estabas mejor
Agora vês estavas melhor
cuando estabas conmigo, cuando estabas conmigo
Quando estavas comigo, quando estavas comigo
sonríe más oye
Sorrias mais, hey
Puedo ver que estabas mejor
Dá pra ver que estavas melhor
cuando estuviste conmigo
Quando estavas comigo
porque chica a mi lado
Pois moça ao meu lado
Apuesto a que eras más feliz, ey, ey, ey
Aposto que eras mais feliz, ey, ey, ey
Apuesto a que eras más feliz, ey, ey, ey
Aposto que eras mais feliz, ey, ey, ey
Apuesto a que eras mas feliz
Aposto que eras mais feliz
Tu resplandor se apagó, oh
Teu brilho apagou, oh
Al final del show se cerró el telón, oh
No final do show a cortina fechou-se, oh
Tu vanidad ya no respira
A tua vaidade não respira mais, não
Tu belleza ya no se ve
A tua beleza não se vê mais
Además eres demasiado delgada
Além disso tu estás magra demais
Estás pálido y eres raro, mira lo que te ha hecho
Estás pálida e estás estranha, vê só o que ele fez contigo
al menos yo te cuidé
Ao menos eu cuidava de ti
Tuve mis errores, pero te cuidé, huuum
Eu tinha os meus erros, mas cuidava de ti, huuum
Y mira, escuché que no eres tan feliz
E olha, eu ouço, que não estas tão feliz
Que te lamentas en los rincones, porque vives miserable
Que lamentas pelos cantos, pois vives infeliz
Porque no te trata bien, ey
Pois ele não te trata bem, hey
No es nuevo para nadie, ey
Não é novidade para ninguém, hey
Y que te sirva de lección, como ves, que
E que te sirva de lição, pois tu vês, que
Ahora mira que estabas mejor
Agora vês estavas melhor
cuando estabas conmigo, cuando estabas conmigo
Quando estavas comigo, quando estavas comigo
sonríe más oye
Sorrias mais, hey
Puedo ver que estabas mejor
Dá para ver que estavas melhor
cuando estuviste conmigo
Quando estavas comigo
Porque apuesto a que eras más feliz a mi lado, ey, ey, ey
Pois aposto que ao meu lado eras mais feliz, ey, ey, ey
Apuesto a que eras más feliz, apuesto a que eras más feliz
Aposto que eras mais feliz, aposto que eras mais feliz
Te quejaste mucho de mi
Tanto reclamaste de mim
Ahora mira, ahora mira, solo para ti, oh
Agora olha, agora olha, só para ti, oh
Dijiste que serías más feliz
Disseste que serias mais feliz
Ahora mira, ahora mira, solo para ti
Agora olha, agora olha, só para ti
Dijiste que serias mas feliz sin mi
Disseste que serias mais feliz sem mim
Ahora mira, ahora mira
Agora olha, agora olha...
Hey hey hey
Ey, ey, ey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: