Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60.548

Estás no Ponto

Anselmo Ralph

Letra

Significado

Du bist am Punkt

Estás no Ponto

Heute hast du das Wort sexy neu definiertHoje tu rescreveste a palavra sexy
Denn ich habe nie so viel Stil in dir gesehenPois eu nunca mais vi tanto estilo em ti
Du hast dieses Kleid angezogen, das mich sprachlos machtPuseste aquele vestido que me deixa sem latim
Und du riechst besser als jeder GartenE estas mais cheirosa que qualquer jardim

Jetzt erinnere ich mich daranAgora me estou a lembrar
Warum ich gefallen binPorque é que eu caí
Ich bin für dich auf die Knie gefallen, ja!Caí de 4 por ti, sim!
Dein Charme lässt mich den Atem verlierenEsse teu chamego que me deixa sem fôlego
Deshalb machen wir es heute soPor isso hoje vamos fazer assim
Du bist die Eva und ich bin der ApfelÉs a Eva e eu sou a maçã
Gib mir einen Biss mit deinem süßen MundDá-me uma mordida com essa tua boca fofa
Dein Stil hat einen neuen FanTeu estilo tem um novo fã
Jede Frau an deiner Seite verliert ihre HaltungQualquer mulher ao teu lado fica sem postura

Du bist am PunktEstás no ponto
Mädchen, du bist am PunktMoça tás no ponto
Schau nicht, rühr dich nicht, denn du bist am PunktOlha não mexe, mexe nada pois estás no ponto
Ja, du bist am PunktYa, tás no ponto
Mädchen, du bist am PunktMoça tás no ponto
Schau nicht, rühr dich nicht, denn du bist am Punkt, jaOlha não mexe, mexe nada pois estás no ponto, sim

Und ich bin froh, dass du meine bistE ainda bem que tu és minha dona
Eine Frau, die ich nicht aufhören kann anzuschauenMulher que não consigo parar de olhar
Mädchen, du bist ein Flugzeug und lässt mich in der ersten Klasse fliegen, jaMoça tu és um avião e me tens a voar em primeira classe, ya
Wenn das ein Traum ist, will ich nicht aufwachenSe isto é sonho, eu não quero acordar
Lass es ruhig, nur genießenDeixa quieto, só a apreciar
Dein Charme hat mich ohne Meer und ohne Ufer gelassenEsse teu charme me deixou sem mar e sem beira
Mädchen, was ist die Idee? (Idee)Moça qual é ideia? (Ideia)

Jetzt erinnere ich mich daranAgora me estou a lembrar
Warum ich gefallen binPorque é que eu caí
Ich bin für dich auf die Knie gefallen, ja!Caí de 4 por ti, sim!
Dein Charme lässt mich den Atem verlierenEsse teu chamego que me deixa sem fôlego
Deshalb machen wir es heute soPor isso hoje vamos fazer assim
Du bist die Eva und ich bin der ApfelÉs a Eva e eu sou a maçã
Gib mir einen Biss mit deinem süßen MundDá-me uma mordida com essa tua boca fofa
Dein Stil hat einen neuen FanTeu estilo tem um novo fã
Jede Frau an deiner Seite verliert ihre HaltungQualquer mulher ao teu lado fica sem postura

Du bist am PunktEstás no ponto
Mädchen, du bist am PunktMoça tás no ponto
Schau nicht, rühr dich nicht, denn du bist am PunktOlha não mexe, mexe nada pois estás no ponto
Ja, du bist am PunktYa, tás no ponto
Mädchen, du bist am PunktMoça tás no ponto
Schau nicht, rühr dich nicht, denn du bist am Punkt, jaOlha não mexe, mexe nada pois estás no ponto, sim

Dein Flow, Mädchen, ist großartigEste teu flow, moça está bom
Ich bin in der Loge und applaudieren deinem ShowEu estou no camarote a aplaudir o teu show
Ich werde nicht mal anfassen, um es nicht zu verderbenEu nem vou tocar, para não estragar
Du bist so heiß, dass ich nur genießen willTu estas tão hot, que eu só quero apreciar
Dein Flow, Mädchen, ist großartigEste teu flow, moça está bom
Ich bin in der Loge und applaudieren deinem ShowEu estou no camarote a aplaudir o teu show
Ich werde nicht mal anfassen, um es nicht zu verderbenEu nem vou tocar, para não estragar
Du bist so heiß, dass ich nur genießen willTu estas tão hot, que eu só quero apreciar

Du bist die Eva und ich bin der ApfelÉs a Eva e eu sou a maçã
Gib mir einen Biss mit deinem süßen MundDá-me uma mordida com essa tua boca fofa
Dein Stil hat einen neuen FanTeu estilo tem um novo fã
Jede Frau an deiner Seite verliert ihre HaltungQualquer mulher ao teu lado fica sem postura

Du bist am PunktEstás no ponto
Mädchen, du bist am PunktMoça tás no ponto
Schau nicht, rühr dich nicht, denn du bist am PunktOlha não mexe, mexe nada pois estás no ponto
Ja, du bist am PunktYa, tás no ponto
Mädchen, du bist am PunktMoça tás no ponto
Schau nicht, rühr dich nicht, denn du bist am Punkt, jaOlha não mexe, mexe nada pois estás no ponto, sim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección