Traducción generada automáticamente

Já Fui
Anselmo Ralph
J'ai Déjà Été
Já Fui
J'attendais que tu m'appellesEu esperava que fosses ligar pra mim
Pour me demander de revenir, sans moi tu ne veux pas resterPedindo pra voltar, sem mim não queres ficar
Ooh nonOoh não
Dans les nuits froides tu penses à moiNas noites frias pensas em mim
Que tu ne veux pas me remplacerQue não me queres trocar
Par un autre à ma placePôr outro em meu lugar
Mais maintenant, pour mon malheurMas agora pra meu azar
Tu t'es donnée à quelqu'unTu te entregaste a alguém
On dirait qu'il te traite bien mieux que moiParece tratar-te bem melhor que eu
Mais est-ce qu'il te prend au sérieux ?Mas será que ele te leva a sério?
Mais si tu lui donnes de l'amour comme tu m'en as donnéMás se tu lhe deres amor como deste pra mim
Si tu prends soin de lui comme tu as pris soin de moiSe cuidares dele como cuidaste de mim
NonNão
Il n'y a pas moyen qu'il ne tombe pas amoureuxNão tem como ele não se apaixonar
Et s'il goûte à tes baisers comme moi j'ai goûtéE se ele provar do teu beijo como eu provei
S'il touche ton corps comme moi j'ai touchéTocar no teu corpo como eu toquei
Non, nonNão, não
Il n'y a pas moyen qu'il ne tombe pas amoureuxNão tem como ele vai se apaixonar
Et là je sais, bébé j'ai déjà étéE aí eu sei, baby eu já fui
Et là je sais bien, bébé j'ai déjà étéE aí eu sei bem, baby eu já fui
Car un homme qui goûte à ton amourPois homem que prova do teu amor
Ne s'enfuit plus jamais, non nonNunca mais foge na na não
Un homme qui ressent ta chaleurHomem que sente o teu calor
Ne se refroidit jamais, non non nonNunca arrefece na na na na nao
J'ai pris ton amour pour acquisDei o teu amor por garantido
Je pensais être le meilleur choixAchava-me o melhor partido
Je n'ai réalisé sa valeur que quand je l'ai perduSó dei valor quando perdido
Non non non nonNa na na na nao
Mais maintenant, pour mon malheurMas agora pra meu azar
Tu t'es donnée à quelqu'unTu te entregaste a alguém
On dirait qu'il te traite bien mieux que moiParece tratar-te bem melhor que eu
Mais est-ce qu'il te prend au sérieux ?Mas será que ele te leva a sério?
Mais si tu lui donnes de l'amour comme tu m'en as donnéMás se tu lhe deres amor como deste pra mim
Si tu prends soin de lui comme tu as pris soin de moiSe cuidares dele como cuidaste de mim
NonNão
Il n'y a pas moyen qu'il ne tombe pas amoureuxNão tem como ele não se apaixonar
Et s'il goûte à tes baisers comme moi j'ai goûtéE se ele provar do teu beijo como eu provei
S'il touche ton corps comme moi j'ai touchéTocar no teu corpo como eu toquei
Non, nonNão, não
Il n'y a pas moyen qu'il ne tombe pas amoureuxNão tem como ele vai se apaixonar
Et là je sais, bébé j'ai déjà étéE aí eu sei, baby eu já fui
Et là je sais bien, bébé j'ai déjà étéE aí eu sei bem, baby eu já fui
Non non nonNa na não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: