Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198.209

Mente Para Mim

Anselmo Ralph

Letra

Significado

Lüge für mich

Mente Para Mim

Man sieht, dass du nichts mehr willstDá pra ver que já não queres mais nada
Und dass meine Berührung für dich keinen Reiz mehr hatE que o meu toque pra ti, já não tem piada
Ich weiß, sie sagen, die Wahrheit befreitEu sei que dizem que a verdade liberta
Aber wenn es wahr ist, dass du mich nicht mehr liebstMas se é verdade que já não me amas
Dann ziehe ich es vor, in der Lüge gefangen zu seinEntão prefiro estar preso na mentira

Kann man in dieser Liebe Mund-zu-Mund-Beatmung machenSerá que dá pra fazer respiração boca a boca nesse amor
Und sie wieder zum Leben erwecken, und sie wieder zum Leben erweckenE trazê-lo à vida, e trazê-lo à vida
Kann man in diesem Moment die Ehrlichkeit vergessenSerá que dá pra esquecer a honestidade nessa hora
Ich bitte dich, lüge mich an, ich bitte dich, bitte lüge für michEu peço que me mintas, eu peço que, por favor mente pra mim

Dass ich immer noch der Mann deiner Träume bin (Bitte, lüge für mich)Que ainda sou o homem dos teus sonhos (Por favor, mente pra mim)
Dass du mich niemals verlassen wirst (Bitte, lüge für mich)Que nunca vais me abandonar (Por favor, mente pra mim)
Dass ich immer noch in deinem Herzen lebe (Bitte, lüge für mich)Que ainda vivo dentro do teu peito (Por favor, mente pra mim)
Und wenn du sagst, du liebst mich nicht, machst du nur SpaßE quando dizes não me amas estás a brincar

Und wenn du beim Küssen deiner Lippen so tust, als fühlst du noch etwasE se ao beijar a tua boca, finges que ainda sentes algo
Und unter unserer Decke lügst du mir, dass du ganz mein bistE por baixo da nossa manta mentes-me que és toda minha
Dass kein Mann dich mir wegnehmen kannQue nem um homem te vai roubar de mim
Dass du nur für mich gemacht bist, dass du ohne mich nicht leben kannstQue foste feita só para mim, que não vives sem mim

Kann man in dieser Liebe Mund-zu-Mund-Beatmung machenSerá que dá pra fazer respiração boca a boca nesse amor
Und sie wieder zum Leben erwecken, und sie wieder zum Leben erweckenE trazê-lo à vida, e trazê-lo à vida
Kann man in diesem Moment die Ehrlichkeit vergessenSerá que dá pra esquecer, a honestidade nessa hora
Ich bitte dich, lüge mich an, ich bitte dichEu peço que me mintas, eu peço que
Bitte lüge für michPor favor mente pra mim

Dass ich immer noch der Mann deiner Träume bin (Bitte, lüge für mich)Que ainda sou o homem dos teus sonhos (Por favor, mente pra mim)
Dass du mich niemals verlassen wirst (Bitte, lüge für mich)Que nunca vais me abandonar (Por favor, mente pra mim)
Dass ich immer noch in deinem Herzen lebe (Bitte, lüge für mich)Que ainda vivo dentro do teu peito (Por favor, mente pra mim)

Dass wenn du sagst, du liebst mich nicht, machst du nur SpaßQue quando dizes não me amas estás a brincar
Ich ziehe es vor, in der Lüge zu leben, als die Wahrheit zu akzeptieren und dich zu verlierenPrefiro viver na mentira do que aceitar a verdade, e te perder
Und dich zu verlierenE te perder
Ich ziehe es vor, in der Lüge zu leben, als die Wahrheit zu akzeptieren und dich zu verlierenPrefiro viver na mentira do que aceitar a verdade, e te perder
Und dich zu verlierenE te perder


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección