Traducción generada automáticamente

Por Favor DJ
Anselmo Ralph
S'il Te Plaît DJ
Por Favor DJ
Je suis dans le flou, je suis dans le chillEstou na drena estou no tchilo
Je suis en route avec des amisEstou na via com os amigos
Pensant que je t'ai déjà oublié (eh)Andando convencido que já te esqueci (eih)
Jusqu'à ce que le DJ mette notre chansonAté que o DJ põe a nossa música
Mais le problème, c'est qu'on n'est plus ensembleMas o problema é que já não estamos mais
Je veux déjà t'appelerEu quero já ligar pra ti
Je veux entendre ta voixEu quero ouvir tua voz
Et te convaincre de revenir vers moiE convencer-te a voltares pra mim
Cette musique me rappelle des moments magnifiques entre nous deuxEssa música faz-me lembrar momentos lindos entre nós dois
Alors il ne me reste plus qu'à supplierEntão só me resta a suplicar
S'il te plaît DJ, change cette musiquePor favor DJ, troca essa música
Parce que ce son me fait penser à ellePorque este som me faz pensar nela
Ce son me fait penser à elleEste som me faz pensar nela
S'il te plaît DJ, change cette musiquePor favor DJ, troca essa música
Parce que ce son me fait penser à ellePorque este som me faz pensar nela
Ce son me fait penser à elleEste som me faz pensar nela
Parfois je me demande siPor vez chego a pensar se
Si tu es déjà avec quelqu'un d'autreSe já estas com outro
Parfois j'imagine que tu es assise sur les genoux d'un autrePor vezes imagino tu sentada noutro colo
Est-ce que tu penses à moiSerá que tu pensas em mim
Quand tu écoutes ce son ?Quando ouves este som?
Ou est-ce que tu m'as déjà oublié pour de bon ?Ou será que tu já esqueceste de vez?
Je veux déjà t'appelerEu quero já ligar pra ti
Je veux entendre ta voixEu quero ouvir tua voz
Et te convaincre de revenir vers moiE convencer-te a voltares pra mim
Cette musique me rappelle des moments magnifiques entre nous deuxEssa música faz-me lembrar momentos lindos entre nós dois
Alors il ne me reste plus qu'à supplierEntão só me resta a suplicar
S'il te plaît DJ, change cette musiquePor favor DJ, troca essa música
Parce que ce son me fait penser à ellePorque este som me faz pensar nela
Ce son me fait penser à elleEste som me faz pensar nela
S'il te plaît DJ, change cette musiquePor favor DJ, troca essa música
Parce que ce son me fait penser à ellePorque este som me faz pensar nela
Ce son me fait penser à elleEste som me faz pensar nela
Parce que cette musique me rappellePorque esta música faz-me lembrar
Ta façon douce de me prendre dans tes brasSeu jeito meigo de me abraçar
Parce que cette musique me rappellePorque esta música faz-me lembrar
Ta façon douce de me satisfaireSeu jeito meigo de me saciar
S'il te plaît DJ, change cette musiquePor favor DJ, troca essa música
Parce que ce son me fait penser à ellePorque este som me faz pensar nela
Ce son me fait penser à elleEste som me faz pensar nela
S'il te plaît DJ, change cette musiquePor favor DJ, troca essa música
Parce que ce son me fait penser à ellePorque este som me faz pensar nela
Ce son me fait penser à elleEste som me faz pensar nela
DJ, coupe le sonDJ, desliga o som
Coupe le sonDesliga o som



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: