Traducción generada automáticamente

Se Fosse Eu
Anselmo Ralph
If It Were Me
Se Fosse Eu
You, had her in your handTu, a tinhas na tua mão
But you abused your reignMas abusaste do teu reinado
You didn't wipe her tearsNão limpaste as suas lágrimas
And you thought you were the only bull in the herdE te achavas o único boi do gado
You made her what you wantedFizeste dela, o que tu bem quiseste
So much harm you caused her, in her loveTanto mal tu lhe causaste, no seu amor
She couldn't bear it and collapsedNão aguentou e desabou
But if it were me, if it were meMas se fosse eu, se fosse eu
If it were me, I would have her in my armsSe fosse eu, a tinha nos meus braços
I would hold her tight so as not to let goAgarrava bem forte pra não mais largar
I guarantee she wouldn't escape, noGaranto que não me ia escapar, não
If it were me, I would take her to see the skySe fosse eu, a levava a ver o céu
Without needing wings to flySem precisar de asas para voar
I guarantee she would be delightedGaranto que lhe ia encantar
If it were me, yeah yeah yeahSe fosse eu, yeah yeah yeah
Me, yeah yeah yeahEu, yeah yeah yeah
Me, yeah yeah yeah, meEu, yeah yeah yeah, eu
The truth is you don't deserve that womanA verdade é que tu não mereces essa mulher
There's no comma or dashNão tem virgula nem tem traço
Ellipsis or spaceReticências e nem tem espaço
It's proven then periodEstá provado então ponto final
She gave him so much loveEla tanto amor lhe deu
But what did it avail her?Mas do que é que lhe valeu?
If what you gave herSe o que lhe deste tu
Was a false imitation of loveFoi uma falsa imitação de amor
If it were me, if it were meSe fosse eu, se fosse eu
If it were me, I would have her in my armsSe fosse eu, a tinha nos meus braços
I would hold her tight so as not to let goAgarrava bem forte pra não mais largar
I guarantee she wouldn't escape, noGaranto que não me ia escapar, não
If it were me, I would take her to see the skySe fosse eu, a levava a ver o céu
Without needing wings to flySem precisar de asas para voar
I guarantee she would be delightedGaranto que lhe ia encantar
If it were me, yeah yeah yeahSe fosse eu, yeah yeah yeah
Me, yeah yeah yeahEu, yeah yeah yeah
Me, yeah yeah yeahEu, yeah yeah yeah
If, if it were meSe, se fosse eu
Don't act like a poor thingNão dês uma de coitadinho
Because you didn't know how to give her affectionPois não soubeste lhe dar carinho
There's no use crying, no use beggingNão adianta chorar, não adianta implorar
That she won't come back, nah nah nah nah nahQue ela não vai voltar, nah nah nah nah nah
Don't act like a poor thingNão dês uma de coitadinho
Because you didn't know how to give her affectionPois não soubeste lhe dar carinho
There's no use crying, beggingNão adianta chorar, implorar
That she won't come backQue ela não voltar
If it were me, I would have her in my armsSe fosse eu, a tinha nos meus braços
I would hold her tight so as not to let goAgarrava bem forte pra não mais largar
I guarantee she wouldn't escape, noGaranto que não me ia escapar, não
If it were me, I would take her to see the skySe fosse eu, a levava a ver o céu
Without needing wings to flySem precisar de asas para voar
I guarantee she would be delightedGaranto que lhe ia encantar
If it were me, yeah yeah yeahSe fosse eu, yeah yeah yeah
Me, yeah yeah yeahEu, yeah yeah yeah
Me, yeah yeah yeahEu, yeah yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: