Traducción generada automáticamente

Tá Ver
Anselmo Ralph
¿Ves?
Tá Ver
Chica, estás fuera de respetoMiúda estas a faltar respeito
Me fastidias con esa porquería tuyaMe desarrumas com esse teu swagg rosqueiro
Crucé tus ojos, y ahora tengo mala suerteEu cruzei no teu olhar, e agora arranjei azar
Sí, así educas, tienes talento, chicoPois, esse teu jeito educa, você tem talento miúda (eh)
Pero mira, muestra tu documentoMas olha mostra o teu documento
Si estás bien en hacerme estoSe estás legal para fazer isso comigo
¿No ves que ya estoy a cuatro patas?Não vês que por ti eu já estou de quatro
Encontraste mi punto débilTu encontraste o meu ponto fraco (ooh)
¡Oh, eh! ¡Oh, shh!Ooh eh! Ooh xé!
(Véase eh)(Tá ver eh)
¿Ves lo que me estás haciendo?Estas a ver o que estás a fazer comigo?
Una chica así, no puedo hacerloMiúda assim eu não consigo
¿Por qué me castigas así? ¿Pero dime si hice qué?Me estas a castigar assim porque? Mas diz me se te fiz o que?
¿Por qué eres así? ¡Salud!Estas assim pra que? Xé!
Y cuando ella saca las baterías (allí, allí, allí, allí, allí)E quando ela encosta me tira as pilhas (aí,aí,aí,aí,aí)
Tantos hombres en el pegamento que incluso se alinean (allí, allí, allí, allí)Tantos homens na cola que até fazem fila (aí,aí,aí,aí,aí)
Sabe que es buena y armada, no se ve de lado ni nadaEla sabe que é boa e armada, não olha de lado nem nada
¿Pero ahora voy a hacer qué? Si ya estoy hablando de esta mujerMas assim agora assim vou fazer o que? Se já estou no papo desta mulher
Pero mira, muestra tu documentoMas olha mostra o teu documento
Si estás bien en hacerme estoSe estás legal para fazer isso comigo
¿No ves que ya estoy a cuatro patas?Não vês que por ti eu já estou de quatro
Encontraste mi punto débilTu encontraste o meu ponto fraco (ooh)
¡Oh, eh! ¡Oh, shh!Ooh eh! Ooh xé!
(Véase eh)(Tá ver eh)
¿Ves lo que me estás haciendo?Estas a ver o que estás a fazer comigo?
Una chica así, no puedo hacerloMiúda assim eu não consigo
¿Por qué me castigas así? ¿Pero dime si hice qué?Me estas a castigar assim porque? Mas diz me se te fiz o que?
¿Por qué eres así? ¡Salud!Estas assim pra que? Xé!
Estoy en la oscuridad, pero tú me iluminasEu estou na escuridão, mas tu me iluminas
Ven aquí y sé mi dólar dólar dólar, y yo seré tu tío pequeñoVem cá ser meu cifrão, e eu teu tio patinhas
¡Si fueras mía! ♪ Entonces si fueras míaAí se tu fosses minha! Aí se tu fosses minha
¿Pero ahora voy a hacer qué? Si ya estoy hablando de esta mujerMas assim agora assim vou fazer o que? Se já estou no papo desta mulher
(Véase eh)(Tá ver eh)
¿Ves lo que me estás haciendo?Estas a ver o que estás a fazer comigo?
Una chica así, no puedo hacerloMiúda assim eu não consigo
¿Por qué me castigas así? ¿Pero dime si hice qué?Me estas a castigar assim porque? Mas diz me se te fiz o que?
¿Por qué eres así? ¡Salud!Estas assim pra que? Xé!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: