Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.753

Whisky Cola

Anselmo Ralph

Letra

Significado

Whisky Cola

Whisky Cola

Gestern Nacht warst du am Tresen geklebtOntem à noite estavas colado no bar
Hast eine hohe Rechnung gemacht und wolltest noch mehr kämpfenFizaste uma conta alto e ainda querias mais lutar
Mit dem dicken BarkeeperCom aquele barman o próprio grosso
Hast ein Getränk bezahlt, dann bei der dünnenPagaste bebida então naquela magra
Wurde sie dir zuwider, hast ihr dann mit einer Flasche gegebenEla te rejeitou lhe deste então com uma garrafa
Sie kam ins Krankenhaus und wer die Rechnung zahlt, bist: du.Foi para o hospital e quem vai pagar a conta és: tu.

Du hast dann an Eriks Bein gepinkelt.Mijaste então na perna do erik.
Hast Bier in den Mund der anderen Miss geschüttet.Deitaste cerveja na boca da outra miss.
Sie hat mir sowas gesagt wie den Preis..Ela me disse coisinha tipo o preço..
Hast du nicht gesagt: Halt mal an?Não te disse: pára aí?
Hast du mir nicht gesagt: Hau ab?Não me disseste: sai daqui?
Als ich aufblickte, hast du gesagt, du hättest diskutiertQuando dei balanço você disse que tava a discutir
Hast du schlecht geschlagen oder war es der Whisky Cola?Bateste mal ou então foi aquele whisky cola

Es war der Whisky ColaFoi aquele whisky cola
Der dich so gemacht hatQue te pôs desse jeito
Es ist der gleiche Whisky Cola, der dich Stück für StückÉ o mesmo whisky cola que pos de ti pouco a pouco
Und dich zu Fall bringtE está-te a derrubar

Du hast dir noch ein Auto geschnappt, das nicht angemeldet warAinda pegaste num carro desencartado
Die Polizei hat dich angehalten, aber du warst echt unhöflichPolicia mandou parar mas foste bué mal educado
Wir haben auch gesehen, dass er keinen Führerschein hatteTambém nós vimos que ele não tinha carta
Wir dachten alle, wir wären allein auf der StraßeTodos nós pensavamos que na estrada estávamos sozinhos
Vor uns hielt der Transporter der Blauen anPára a nossa frente a carrinha dos azulinhos
Sie haben nach dem Führerschein gefragt, du hast gesagt, du hättest keinen, nur die Stiefel...Pediram carta disseste que não tinhas, só as botas...
Und was haben sie dir gegeben?E a que eles te deram?
Ich habe geweint, als sie dich in den Transporter gesteckt habenChorei até da forma que na carrinha de meteram
Sie haben dir gesagt, du sollst zwischen Knast oder Geldstrafe wählen.Mandaram escolher cadeia ou gasosa.
In diesem Moment war der Rausch vorbeiNaquele instante a bebedeira te passou
Du hast versucht zu winken, deshalb haben sie nur geschrien.Tentaste dar sinal por isso gritaram só.
Du hast all das Geld ausgegeben, das du hattest, um nach London zu fahren.Gastaste todo o dinheiro que tinhas para ir para londres.
Jetzt wird deine Mutter all deine Dreckigkeiten erfahren.Agora a tua mãe vai saber todos os teus podres.

Es war der Whisky ColaFoi aquele whisky cola
Der dich so gemacht hatQue te pôs desse jeito
Es ist der gleiche Whisky Cola, der dich Stück für StückÉ o mesmo whisky cola que pos de ti pouco a pouco
Und dich zu Fall bringtE está-te a derrubar

Gestern Nacht hatte ich Mitleid mit dirOntem à noite tive pena de ti
Hast so viel Chaos gemacht, ich habe dich nicht erkanntFizeste bué de confusão nem te reconheci
Hast die Flagge gehisst, die Typen haben gefilmtDeste bandeira niggas filmaram
Hast angefangen zu schubsen, sogar die, die du nicht kanntestComeçaste a empurrar até quem não conhecias
Ich wollte dich nach draußen bringen, aber du hast schon nichts mehr gesehenTava a tentar levar pra fora mas já nem vias
Habe dich zurück ins Zimmer gebrachtTrouxe de volta pro cubico
Hast viele Leute eingeladen, Damen, die du noch nie gesehen hastConvidaste bué de people, damas que nunca tinhas visto
Was ist denn das?Mas que é isso?
Gestern, hey, warst du echt nervig.Ontem, xé, tavas muito chato.
Deine Eltern haben sich im Zimmer gestrittenOs teus pais a ferrarem no quarto
Und du mit lauter MusikE tu com o som bem alto
Warst stur, ich habe gesagt, du sollst leiser machen, aber du hast die Musik aufgedrehtEstavas teimoso, disse pra baixares mas levantaste o som
Es waren einfache, doppelte, dreifache WhiskysForam whiskys simples duplos triplos
Hast dir vorgestellt, wie groß der Krach istEstavas a imaginar o tamanho dos estrilho
Ich habe dir gesagt, entspann dich, lass uns nach Hause gehen!Te disse descansa, vamos pra casa!

Es war der Whisky ColaFoi aquele whisky cola
Der dich so gemacht hatQue te pôs desse jeito
Es ist der gleiche Whisky Cola, der dich Stück für StückÉ o mesmo whisky cola que pos de ti pouco a pouco
Und dich zu Fall bringtE está-te a derrubar

Ich habe den Kopf geschütteltEu abanei a cabeça
Dieser Junge denkt nicht nachEsse miudo não pensa
Ich war auch betrunken, aber hatte das Bewusstsein für die AusgabenEu também tava mal mas tinha a noção da despesa
Steige ins Auto, merke sofort deinen ZustandEntro no carro, noto logo o teu estado
Ganz benommen, aber du hältst dich für Fernando Alonso.Todo zonzo mas te achas fernando alonso.
Hey Junge, fahr langsam, aber er ist grob und beschleunigt mehrXé miudo vai devagar, mas ele é trombudo e acelera mais
Zwei Autos kamen, du hast ausgewichen, aber das andere hat gekrachtVinham dois carros, esquivaste-te mas o outro bateu
Zum Glück war es kein tödlicher UnfallPor sorte não foi um acidente de morte
Aber das Auto, das du zertrümmert hast, musste ich abschleppen lassenMas o carro que espatifaste tive que chamar reboque
Aber die Cátia träumt, dass sie auch bei uns warMas a cátia sonha que também estava connosco
Zu dieser Zeit ist sie im Krankenhaus mit Brüchen am ganzen KörperA essa hora está no hospital com fraturas por todo corpo
Und wenn gestern gestern war, ist heute heuteE se ontem foi ontem, hoje é hoje
Denn ihre Mutter kommt, um mit dir allein zu redenPorque a mãe dela está a vir para conversar contigo a sós
Ich habe dich gewarnt: jetzt macht Lärm.Eu te avisei: agora façam barulho.

Es war der Whisky ColaFoi aquele whisky cola
Der dich so gemacht hatQue te pôs desse jeito
Es ist der gleiche Whisky Cola, der dich Stück für StückÉ o mesmo whisky cola que pos de ti pouco a pouco
Und dich zu Fall bringtE está a derrubar

Warum so trinken? Dein Ende provozieren?Para quê beber assim? provocar o teu fim?
Fühlst du dich gut, wenn du bis zum Fall trinkst?Será que te sentes bem se beberes até cair?
So viele Leben geraubt nur wegen dem GlasTantas vidas roubadas só por causa do copo
Ist es Kummer? Du kannst mehr trinken, aber mach langsamSerá que é desgosto? podes beber mais vai com calma
Übertreib nicht, soNão exagera, dessa maneira,
Trink heute ein bisschen und morgen ein bisschen mehrBebe hoje um pouco e bebe mais um pouco amanhã
Junge, sei nicht so aufgeregt, denn das Getränk wird nicht weglaufen....Boy não se assanha, pois a bebida, não vai fugir....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anselmo Ralph y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección