Traducción generada automáticamente

Day Of The Dead (feat. Conor Maynard)
ANTH
Jour des Morts (feat. Conor Maynard)
Day Of The Dead (feat. Conor Maynard)
La dernière fois que je t'ai vueLast time I saw you
Tu avais ce suçon sur le couYou had that hickey on your neck
Qui t'a fait ça ?Who put that on you?
Tu n'as même pas dit un motYou didn't even say a word
Tu sais que je t'ai surpriseYou know I caught you
Ça m'a briséThat had me broken
Laisse pour morteLeft for dead
Et j'espère que ça te hanteAnd I hope it haunts you
J'espère que ça te hanteI hope it haunts you
Alors ne me dis pas que tu m'aimesSo don't tell me you love me
Et ne me dis pas que tu me manquesAnd don't tell me you miss me
Je parie que tu ne me manques que parce que tu es seule encoreI bet you only miss me 'cause you're lonely again
Et ne me dis pas que tu me veuxAnd don't tell me you want me
Et ne me dis pas que tu es désoléeAnd don't tell me you're sorry
Je parie que tu es seulement désolée parce que tu sais que c'est la finI bet you're only sorry 'cause you know it's the end
C'est le Jour des MortsIt's the Day of the Dead
Alors combien de fois dois-je supporter ces conneries ?So how many times must I deal with the nonsense?
Combien de fois dois-je gérer les problèmes ?How many times must I deal with the problems?
Combien de fois dois-je faire face au drame ?How many times must I deal with the drama?
Parce que ça apporte du trauma'Cause that brings trauma
Tu me rends folle comme Lady GagaYou're driving me Lady Gaga
Les promesses ne veulent rien direPromises mean nada
Tu les fais puis tu les brises plus vite qu'une piñataYou make them then you break them quicker than a piñata
Et c'est là que la réalité m'a frappée comme un boom-ba-daAnd that's when the reality hit me like boom-ba-da
J'aurais tout donné pour toi et dépensé chaque dollarWould've gave you everything that I had and spent every dollar
Je voulais que tu sois ma Yoko, YokoWanted you to be my Yoko, Yoko
Tu es un peu trop Stone Cold, Stone ColdYou're a little too Stone Cold, Stone Cold
Maintenant je brûle toutes tes photosNow I'm burning all your photos
C'est ton Dia de los MuertosThis your Dia de los Muertos
Oh nonOh no
Alors ne me dis pas que tu m'aimesSo don't tell me you love me
Et ne me dis pas que tu me manquesAnd don't tell me you miss me
Je parie que tu ne me manques que parce que tu es seule encoreI bet you only miss me 'cause you're lonely again
Et ne me dis pas que tu me veuxAnd don't tell me you want me
Et ne me dis pas que tu es désoléeAnd don't tell me you're sorry
Je parie que tu es seulement désolée parce que tu sais que c'est la finI bet you're only sorry 'cause you know it's the end
C'est le Jour des MortsIt's the Day of the Dead
Oh, oh, oh, woah, ohOh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, woah, ohOh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, woah, ohOh, oh, oh, woah, oh
C'est le Jour des MortsIt's the Day of the Dead
Oh, oh, oh, woah, ohOh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, woah, ohOh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, woah, ohOh, oh, oh, woah, oh
C'est le Jour des MortsIt's the Day of the Dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANTH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: