Traducción generada automáticamente

Pour It On a Rollie
ANTH
Echa todo en un Rollie
Pour It On a Rollie
Echa todoPour it up
Echa todo en el RolliePour it all up on the Rollie
Echa todoPour it up
Echa todo en el RolliePour it all up on the Rollie
Bandas de goma, sí, estoy jugando como KobeRubbers bands yeah I’m balling like I’m Kobe
Tengo una chica, ¿por qué actúa como si me conociera?Got a girl, why she acting like she know me?
Ella tiene un hombre, actuando como si nunca me lo hubiera dichoShe got a man, acting like she never told me
Chica presumida, la tengo bebiendo un 40Boujee chick, got her sipping on a 40
La golpeo una vez y luego la paso a mis amigosHit it once then I pass her to the my homies
Tomamos un vuelo directo a BagatelleCatch a flight and we straight to Bagatelle
Una chica británica dijo que me vio en la teleBritish chick said she saw on the telly
Enciéndelo mientras escuchamos a MachevelliLight it up while we bumping Machevelli
La follo bien, juro que se ve como Halle BerryFuck her good, swear she look like Halley Berry
Al diablo con un anillo, nunca me voy a casarFuck a ring, I ain’t ever getting married
Chica modelo, solía ser la señorita FebreroModel chick, used to be miss February
Americana, se parece a Mariah CareyAmericana, look like Mariah Carey
Dame la dirección, golpea hasta que me llames papáHit me the addy, hit it till you call me daddy
Echa todoPour it up
Echa todo en el RolliePour it all up on the Rollie
Echa todoPour it up
Echa todo en el RolliePour it all up on the Rollie
Bandas de goma, sí, estoy jugando como KobeRubbers bands yeah I’m balling like I’m Kobe
Corta la mierda, sabemos que estás contando fábulasCut the bullshit, we know you telling fables
Ganando dinero, nunca necesité un sello discográficoGetting paid, I ain’t ever need a label
Aviones de papel, haz llover sobre la mesaPaper planes, make it rain up on the table
Cuida tu boca, chico, sabes que eso podría ser fatalWatch your mouth, boy you know that could be fatal
Steven Spielberg, mi vida es como una películaSteven Steilberg, my life is like a movie
Si esa es tu chica, ¿por qué actúa como una groupie?If that’s your girl, why she acting like a groupie?
Si esa es tu chica, ¿por qué me ruega por Gucci?If that’s your girl, why she begging me for Gucci?
Si esa es tu chica, ¿por qué está en mi jacuzzi?If that’s your girl, why she up in in my jaccuzi?
En Dubái, sí, estoy conduciendo un LamborghiniIn Dubai, yeah I’m whipping Lamborghini
En el ático, tienes suerte si me vesIn the penthouse, you’re lucky if you see me
Mi ex, deseando no haberme dejadoGot my ex, wishing that she didn’t leave me
Va a necesitar un genio, perra, me fui como HoudiniShe gon need a genie, bitch I’m gone just like Houdini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANTH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: