Traducción generada automáticamente

So Many Reasons (feat. Twista)
ANTH
Tantas Razones (feat. Twista)
So Many Reasons (feat. Twista)
Hay tantas razones por las que sé que debería dejarteThere's so many reasons why I know that I should leave ya
Hay tantas razones por las que sé que no te necesitoThere's so many reasons why I know that I don't need ya
Hay tantas razones por las que deberíamos ver a otras personasThere's so many reasons why we should see other people
Pero nunca dejaré tu lado, nada puede interponerse entre nosotrosBut I'll never leave your side, nothing can come between us
Hay tantas razones por las que no pertenecemos juntosThere's so many reasons why we don't belong together
Hay tantas razones por las que esto no durará para siempreThere's so many reasons why this will not last forever
Hay tantas razones por las que alguien más sería mejorThere's so many reasons why someone else would be better
Pero nunca lo sabré porque lo superaremos pase lo que paseBut I'll never know 'cus we gon' work it through whatever
¿Qué carajos nos pasó?What the fuck happened to us
Siento que nuestro futuro está arruinadoI feel like our future is crushed
Siento que ambos hemos tenido suficienteI feel like we've both had enough
Fui y compré una casa para nosotrosI went and bought us a crib
Es una lástima que te estés mudando después de solo un mesIt's a shame that you're moving out after like only a month
Está siendo demasiadoIt's getting too much
Sé que es difícilI know that it's rough
Todos nuestros problemas siguen acumulándoseAll of our problems keep piling up
Sé que este dicho es cliché como la mierdaI know that this saying is cliche as fuck
Pero no tenemos nada si no tenemos confianzaBut we don't got nothing if we don't got trust
Y así es como vaAnd that's how it goes
Ya lo sabesYou already know
Lo he dicho tanto que ya está viejoI've said it so much that the shit's getting old
Pero sigues mintiendo sobre los mensajes en tu teléfonoBut you just keep lying about texts on your phone
Y quitándote el anillo donde sea que vayasAnd taking your ring off wherever you go
Eso es tan extrañoThat shit is so strange
Oh maldita sea, qué vergüenzaOh damn what a shame
Pensé que prometiste que ibas a cambiarI thought that you promised you were gonna change
Dices que eres diferente pero sigues igualYou say that you're different but you're still the same
Tienes 32 años y sigues jugandoYou're 32 still playing games
Luego me llamas idiota y me llamas cretinoThen you call me a dick and you call me a prick
Dices que mereces algo mucho mejor que estoSay you deserve so much better than this
Bueno, si crees que eres mejor que estoWell if you think that you're better than this
Puedes irte a la mierda de mi casaYou can go get the fuck out of my crib
Así que empaca tus cosasSo pack all your shit
Estoy harto de estoI'm so done with this
No me importa qué hora esI do not give a fuck what time it is
¿A quién demonios crees que estás hablando, perra?Who the fuck you think you're talking to bitch
No olvido toda la mierda que hicisteI ain't forget all the bullshit you did
Luego empiezas a llorarThen you start to cry
Luego empiezas a irteThen you start to leave
Y luego finjo que no me importaAnd then I pretend like it don't bother me
Estás empacando tus maletasYou're packing your bags
Y agarrando tus llavesAnd you're grabbing your keys
Y luego me dices que no estamos destinados a estar juntosAnd then you tell me that we're not meant to be
Dices que se acabó, sabemos que no es asíYou say that it's over, we know that it's not
Porque no hay nadie más que queramos'Cus there ain't nobody else that we want
Sé que es tóxico pero te amo con todo lo que tengoI know that it's toxic but I love you with all that I got
Hay tantas razones por las que sé que debería dejarteThere's so many reasons why I know that I should leave ya
Hay tantas razones por las que sé que no te necesitoThere's so many reasons why I know that I don't need ya
Hay tantas razones por las que deberíamos ver a otras personasThere's so many reasons why we should see other people
Pero nunca dejaré tu lado, nada puede interponerse entre nosotrosBut I'll never leave your side, nothing can come between us
Hay tantas razones por las que no pertenecemos juntosThere's so many reasons why we don't belong together
Hay tantas razones por las que esto no durará para siempreThere's so many reasons why this will not last forever
Hay tantas razones por las que alguien más sería mejorThere's so many reasons why someone else would be better
Pero nunca lo sabré porque lo superaremos pase lo que paseBut I'll never know 'cus we gon' work it through whatever
Ooh, whoa, whoaOoh, whoa, whoa
Drama, ¿por qué siempre terminamos metiéndonos en esto?Drama why do we constantly always get into it
Gritando, yo gritando que no lo hiceScreaming out I be hollering that I didn't do it
Son tonterías que son literalmente la razón por la que realmente estamos pasando por estoIt a be itty bitty shit that be literally thee epitome and the reason that we're really going through it
Creando una discusión de la nada y estamos tan animados por algo tan insignificante, es una vergüenzaConjuring the argument out of anywhere and we're so animated over something so petty it's a shame
Me estás enfermando, sal de mi cara, en lugar de reconciliarnos siempre nos preguntamos quién tiene la culpaYou be making me sick, get up out of my face, instead of making up we're always wondering about who gets the blame
Empatía contigo, solo quería abrirme, mostrándote simpatía, solo esperaba amorEmpathy over you I can just open it up, sympathy showing you I was just hoping for love
Podría ser una victoria si fuera química y no soy un cobarde pero en este momento siento que quiero rendirmeIt could be victory if it was chemistry and I ain't a quitter but right now I feel like I wanna give up
Pero cada vez que miro tu rostro, tu aura brilla sobre la negatividad y quiero luchar contra ese sentimientoBut every time I look at your face, your aura shines over negativity and I wanna fight the feeling
Imagina si el problema ni siquiera éramos nosotros y la comunicación era terapéutica, podría ser reveladorImagine if the problem wasn't even us and the communication was therapeutic it could be quite revealing
Cosas por las que podríamos estar pasando con nuestro yo interior, una vez que lo enfrentemos, podremos apreciarnos mutuamenteThings that we could be going through with our inner self, once we face it then we can cherish each other
Nunca hacer mal y mirar a nuestra pareja con mayor respeto, nunca faltar el respeto o avergonzarnos mutuamenteNever do wrong and look at our partner in a higher regard, never disrespect or embarrass each other
Una pareja genial, no permitamos que intenten ensuciarla, ahora sabes que los problemas no tienen que ser permanentesFly couple don't let them try to put no dirt on it, now you know that problems ain't gotta be permanent
Puedes hablar sobre tu relación bajo el dosel y luego decirle a la familia que van a trabajar en elloYou can talk about your relationship under the canopy then go tell the family you finna work on it
Ponte en marcha, nunca tropezando con el ritmo, siento que puedo hacerte sentir identificadoGet it together, never stumbling over the beat I be doing a a pace-and a tempo I feel like I can make you relate
Luego te llevaré a otra dimensión y perspectiva sobre lo trágico y lo mágico que podrías hacerThen I'ma take you into another dimension and perspective about what's tragic and the magic that you could make
¿Deberíamos luchar el uno por el otro y seguir adelante, o simplemente llamarlo fin y dejarlo?Should we fight for each other and keep it going on, should we simply call it a wrap and leave it alone
Todo lo que sé es que se siente difícil elegir entre ambosAll I know is that it feels like it's hard to pick either 'cus
Hay tantas razones por las que sé que debería dejarteThere's so many reasons why I know that I should leave ya
Hay tantas razones por las que sé que no te necesitoThere's so many reasons why I know that I don't need ya
Hay tantas razones por las que deberíamos ver a otras personasThere's so many reasons why we should see other people
Pero nunca dejaré tu lado, nada puede interponerse entre nosotrosBut I'll never leave your side, nothing can come between us
Hay tantas razones por las que no pertenecemos juntosThere's so many reasons why we don't belong together
Hay tantas razones por las que esto no durará para siempreThere's so many reasons why this will not last forever
Hay tantas razones por las que alguien más sería mejorThere's so many reasons why someone else would be better
Pero nunca lo sabré porque lo superaremos pase lo que paseBut I'll never know 'cus we gon' work it through whatever
Ooh, whoa, whoaOoh, whoa whoa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANTH y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: