Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 234

Diese Stadt

Antikörper

Letra

Esta Ciudad

Diese Stadt

Solo camino por calles desconocidasEinsam schlendre ich fremde Straßen entlang
con la mirada puesta en la puesta de solden Blick gerichtet auf den Sonnenuntergang
ninguna cara que me resulte familiarkein Gesicht, das mir irgendwie bekannt
solo la pregunta: '¿Qué diablos hago conmigo mismo?'nur die Frage: "Was fang ich bloß mit mir an?"
Con el tiempo, mi camino me lleva a la ReeperbahnMit der Zeit führt mein Weg mich auf die Reeperbahn
la búsqueda termina temporalmente en cuentos de marinerosdie Suche endet erst einmal im Seemansgarn
todo el esquema me tiene hartodas ganze Schema habe ich so satt
¡oh, qué prostituida está esta ciudad!oh wie prostituiert ist diese Stadt!

Me gustaría irme, si fuera posibleIch würd` so gern abhauen, wenn`s möglich wär`
pero cada camino conocido me lleva de vuelta aquídoch jeder mir bekannte Weg führt mich wieder her
déjalo ser, dormir no es una opciónwas soll schon sein, Schlafen kommt nicht in Frage,
hasta que ya no lo soporte más.solang` bis ich`s nicht mehr ertrage.

Veo rostros de plástico dando vueltasIch seh` Plastikgesichter ihre Kreise zieh`n
cada fin de semana pensando en escaparjedes Wochenende der Gedanke, dem zu entfileh`n
e l olor repugnante de la mugre mohosader abartige Geruch schimmelnden Drecks
es apenas disimulado por el dulce aroma a masa.wird vom süßen Massenduft nur schwach verdeckt.
Semidesnudos, los paraguas mantienen su miradaLeicht bekleidet halten Regenschirme ihren Blick
en busca del próximo polvo lucrativoauf der Suche nach dem nächsten lukrativen Fick
Puedo ver sacos de dormir en las entradas de las casasIch kann Schlafsäcke in Hauseingängen seh`n
junto a botellas de licor vacías.neben denen leere Schnapsflaschen steh`n

Me gustaría irme, si fuera posibleIch würd` so gern abhauen, wenn`s möglich wär`
pero cada camino conocido me lleva de vuelta aquídoch jeder mir bekannte Weg führt mich wieder her
déjalo ser, dormir no es una opciónwas soll schon sein, Schlafen kommt nicht in Frage,
hasta que ya no lo soporte más.solang` bis ich`s nicht mehr ertrage.

Sangrando, yago en la plaza Hans-AlbersBlutend liege ich auf dem Hans-Albers-Platz
los hooligans del HSV se han divertidodafür haben HSV-Hools ihren Spaß gehabt
y así arrastro mi cuerpo a casa en el amanecerund so schlepp ich mich nach Haus im Morgengrauen
como tantas veces, digiriendo toda esta mierda de nuevo.wie so oft die ganze Scheiße neu verdauen.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antikörper y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección