Traducción generada automáticamente

Hai Bisogno Di Me
Biagio Antonacci
Necesitas de mí
Hai Bisogno Di Me
Necesitas de mí, de míHai bisogno di me, di me
O es solo un llamadoO è soltanto un appello
A tu vida truncada.Alla tua vita mozza.
Si necesitas de mí, lo sabesSe hai bisogno di me, lo sai
Que solo estoy en estas condiciones.Che ci sono soltanto a queste condizoni.
No debes hacerme sentir lo queNon mi devi più far sentire quello che
Ya no te hace feliz.Non riesce più a rendere felice te.
No debes pedirme algo queNon mi devi più chiedere qualcosa che
No llega instintivamente como llega a ti.Non arriva d'istinto come arriva a te.
Si necesitas de mí, de míSe hai bisogno di me, di me
Solo necesitas que tu canto se convierta en un coro.Basta solo che il canto tu diventi un coro.
Al unísono tú y yo,All'unisono io e te,
Deseos constantes a los que no renunciar,Desideri costanti a cui non rinunciare,
A los que nunca renunciarás.A cui non rinunciare mai.
Pídeme sin huir.Chiedimi senza scappare.
Créeme sin temor,Credimi senza temere,
Sígueme sin querer,Seguimi senza volere,
Háblame sin gritar,Parlami senza gridare,
El alma de un nuevo ánimo,L'anima di un nuovo umore,
Aunque no tenga dolor,Anche se non ha dolore,
El alma no hace ruido,L'anima non fa rumore,
El alma no traiciona,L'anima non sa tradire,
El alma no es un oficio.L'anima non è un mestiere.
Necesitas de mí, ¿o no?Hai bisogno di me, o no
¿O necesitas algo más para sentirte igual?O hai bisogno di altro per sentirti pari,
La opinión que tengo de ti es confusaIl parere che ho di te è confuso
Pero te defiendo de todas formas.Ma ti difendo in ogni caso.
Y lo más hermoso es que,E la cosa più bella è che,
Es que siempre has sabido quién soy.È che quello che sono lo hai sempre saputo.
No te bastará, lo sé, lo sabesNon ti basta lo so, lo sai
No te bastará y no te dejarás conformar con nada,Non ti basta e non ti farai bastare niente,
Nunca podré ser suficiente para ti.Non saprò bastarti mai.
Pídeme sin huir.Chiedimi senza scappare.
Créeme sin temor,Credimi senza temere,
Sígueme sin deber,Seguimi senza dovere,
Háblame sin gritar,Parlami senza gridare,
El alma de un nuevo ánimo,L'anima di un nuovo umore,
Aunque no tenga dolor,Anche se non ha dolore,
El alma no hace ruido,L'anima non fa rumore,
El alma no traiciona,L'anima non sa tradire,
El alma no tiene oficio.L'anima non ha mestiere.
Dispárame pero esquiva el corazón,Sparami ma schiva cuore,
Úsame para vengar.Usami per vendicare.
El alma de un nuevo ánimo,L'anima di un nuovo umore
Aunque no tenga dolor.Anche se non ha dolore eee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: