Traducción generada automáticamente

Ci Vorrebbe Un Amico
Antonello Venditti
Ich bräuchte einen Freund
Ci Vorrebbe Un Amico
Mit dir zusammen zu sein, war ein Spiel,Stare insieme a te è stata una partita,
ja, du hast gewonnen, der Rest ist das Leben.va bene hai vinto tu, tutto il resto è vita.
Doch wenn ich daran denke, dass Liebe bedeutet, sich ganz zu geben,Ma se penso che l'amore è darsi tutto dal profondo
in dieser Geschichte bin ich der, der untergeht.in questa nostra storia sono io che vado a fondo.
Ich bräuchte einen FreundCi vorrebbe un amico
um dich zu vergessen,per poterti dimenticar,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
um das Leid zu vergessen,per dimenticare il male,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
hier für immer an meiner Seite,qui per sempre al mio fianco,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
in Schmerz und Bedauern.nel dolore e nel rimpianto.
Liebe, illogische Liebe, verzweifelte Liebe,Amore, amore illogico, amore disperato,
siehst du, ich weine, doch ich habe dir vergeben.lo vedi sto piangendo, ma io ti ho perdonato.
Und wenn ich nichts geliebt habe, Liebe, mein Schatz, vergib mir,E se amor che a nulla ho amato, amore, amore mio perdona
in dieser kalten Nacht genügt mir ein Wort.in questa notte fredda mi basta una parola.
Ich bräuchte einen FreundCi vorrebbe un amico
um dich zu vergessen,per poterti dimenticar,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
um das Leid zu vergessen,per dimenticare il male,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
hier für immer an meiner Seite,qui per sempre al mio fianco,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
in Schmerz und Bedauern.nel dolore e nel rimpianto.
Doch mit dir zu leben, war ein Spiel,Ma vivere con te è stata una partita
das Spiel war hart, egal wie es endete.il gioco è stato duro comunque sia finita
Doch wird es die magische Nacht sein oder vielleicht die Emotion,ma sarà la notte magica o forse l'emozione
ich finde mich allein vor deiner Tür.io mi ritrovo solo davanti al tuo portone.
Ich bräuchte einen FreundCi vorrebbe un amico
um dich zu vergessen,per poterti dimenticar,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
um das Leid zu vergessen,per dimenticare il male,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
hier für immer an meiner Seite,qui per sempre al mio fianco,
ich bräuchte einen Freundci vorrebbe un amico
in Schmerz und Bedauern.nel dolore e nel rimpianto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: