Traducción generada automáticamente
Che Tesoro Che Sei
Antonello Venditti
¡Qué tesoro eres!
Che Tesoro Che Sei
¡Qué tesoro eres cuando me miras!
Che tesoro che sei quando mi guardi
cuando dices que me llamas después de
quando dici che mi chiami dopo
y nunca me llamas
e non mi chiami mai
¡Qué tesoro eres cuando llegas tarde!
che tesoro che sei quando fai tardi
usted dice... lo siento, estoy en medio del tráfico.. usted me espera
dici ... scusa sono in mezzo al traffico .. mi aspetterai
Y si el nuestro no fuera amor, lo juro
E se il nostro poi non fosse amore giuro
No te dejaría
io non ti lascerei
aunque creas que no me importas
anche se pensi che di te non me ne importa niente
Incluso si no fuera un ángel
Anche se non fossi un angelo
Yo no te cambiaría
io non ti cambierei
porque eres hermosa hermosa hermosa... hermosa como eres
perché sei bella bella bella ... bella come sei
Eres tan hermosa como me gustaría que
sei bella come ti vorrei ...
¡Qué tesoro eres cuando te despiertas!
Che tesoro che sei quando ti svegli
Cuando sales de la ducha corres y nunca te secas
quando esci dalla doccia corri e non ti asciughi mai ...
te vistes en la oscuridad y atarte el pelo
ti rivesti nel buio e leghi i tuoi capelli
un boleto para mí... Estoy loco por ti... no lo sabes
.. un biglietto per me ... sono pazza di te ... non lo sai
Y si el nuestro no fuera amor, lo juro
E se il nostro poi non fosse amore giuro
No te dejaría
io non ti lascerei
si pensara que no te preocupas por mí
se pensassi che di me non te ne importa niente
Aunque no fueras un ángel, no te cambiaría
Anche se non Fossi un angelo io non ti cambierei
porque eres hermosa hermosa hermosa... hermosa como eres
perché sei bella bella bella ... bella come sei
hermosa como me gustaría que
bella come ti vorrei ...
¡Qué tesoro eres cuando me miras!
Che tesoro che sei quando mi guardi
cuando pienso que con estos mismos ojos me dejarás
quando penso con qli stessi occhi tu mi lascerai
¡Qué miedo tienes... no me sorprendas!
che paura che hai ... non mi sorprendi
porque estar conmigo no es beber café... y te encanta
perché stare con me non è bere un caffè ... e tu lo ami
Y si el nuestro no fuera amor, lo juro
E se il nostro poi non fosse amore giuro
No te dejaría
io non ti lascerei
si pensara que no te preocupas por mí
se pensassi che di me non te ne importa niente
Aunque no fueras un ángel, no te cambiaría
Anche se non fossi un angelo io non ti cambierei
porque eres hermosa hermosa hermosa... hermosa como eres
perché sei bella bella bella ... bella come sei
hermosa como me gustaría que
bella come ti vorrei ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antonello Venditti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: