
Su Questa Nave Chiamata Musica
Antonello Venditti
Sobre Este Navio Chamado de Música
Su Questa Nave Chiamata Musica
Neste navio chamado músicaSu questa nave chiamata musica
Nem comandantes nem marinheirosNé comandanti né marinai
Nós navegamos sem a bússolaNoi navighiamo senza la bussola
Como piratas dos sete maresCome pirati dei sette mari
Alguém sonha com a AméricaQualcuno sogna l'America
Parte de Gênova e vai para SanremoParte da Genova e va a Sanremo
Alguém reza pela sua almaQualcuno prega per la sua anima
Alguém é um gênio, alguém é boboQualcuno è un genio qualcuno è scemo
Ei, olha, você também está aquiEhi guarda ci sei pure tu
Um belo sorriso para a imprensa e para a TVUn bel sorriso per la stampa e per la TV
Mas quem é aquele que acenaMa chi è quello che saluta
Eu não me lembro maisNon me lo ricordo più
Neste navio chamado músicaSu questa nave chiamata musica
Eu com os amigos partiriaIo con gli amici ci partirei
Alguém ri, alguém vomitaQualcuno ride qualcuno vomita
Quantas carícias eu te fariaQuante carezze che ti farei
Neste navio transoceânicoSu questa nave transoceanica
Nem a sombra de um armadorNemmeno l'ombra di un armatore
Alguém desce, alguém sobeQualcuno scende qualcuno sale
Mas cada um deixa a sua cançãoMa ogniuno lascia la sua canzone
Ei, olha, você também está aquiEhi guarda ci sei pure tu
Um belo sorriso aqui no convés, sem a TVUn bel sorriso qui sul ponte senza la TV
E o vento nos acariciaE il vento ci accarezza
Não nos separaremos maisNon ci lasceremo più
E o vento te acariciaE il vento ti accarezza
O vento não apaga, ah, nãoIl vento non cancella, oh, no
Nunca mais te esquecereiNon ti scorderò mai più
Alguém sonha com a AméricaQualcuno sogna l'America
Parte de Gênova e vai para SanremoParte da Genova e va a Sanremo
Alguém reza pela sua almaQualcuno prega per la sua anima
Alguém grita: Nós vamos conseguirQualcuno grida ce la faremo
Ei, olha, você também está aquiHei guarda ci sei pure tu
Um belo sorriso de todos para a minha TVUn bel sorriso tutti quanti per la mia TV
E o vento nos acariciaE il vento ci accarezza
Nunca mais te esquecereiNon ti scorderò mai più
O vento te acariciaIl vento ti accarezza
O vento não apaga, nãoIl vento non cancella no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: