Traducción generada automáticamente

Necesito Un Amigo
Antonello Venditti
Ich brauche einen Freund
Necesito Un Amigo
Mit dir zu sein ist wie ein Spiel zu spielen,Estar contigo es jugar una partida,
hoy hast du gewonnen und der Rest war mein Leben.hoy la has ganado tu y el resto era mi vida.
Doch wenn ich denke, dass Liebe bedeutet, sich hinzugeben und alles zu geben,Mas si pienso que el amor es entregarse y darse a fondo
in dieser unsere Geschichte habe nur ich alles gegeben.en esta nuestra historia solo yo lo he puesto todo.
Ich brauche einen Freund, der mir zuhört, um dich zu vergessen.Necesito un amigo que me escuche para olvidarme.
Ich brauche einen Freund, einen Gefährten in meinen Leiden.Necesito un amigo compan~ero de mis males.
Ich brauche einen Freund, der immer an meiner Seite ist.Necesito un amigo que este siempre a mi lado.
Ich brauche einen Zeugen für mein Leid und mein Weinen.Necesito un testigo de mis penas y mi llanto.
Liebe, illogische Liebe, verzweifelte Liebe,Amor, amor ilogico, amor desesperado,
siehst du, ich weine, doch ich habe dir schon vergeben.lo ves, estoy llorando, mas ya te he perdonado.
Wenn deine Liebe nichts wert ist, wenn meine Liebe dich nicht entwaffnet,Si tu amor es nulo amando, si mi amor no te desarma,
reicht mir in dieser kalten Nacht ein Wort.en esta noche fria me basta una palabra.
Ich brauche einen Freund, der mir zuhört, um dich zu vergessen.Necesito un amigo que me escuche para olvidarte.
Ich brauche einen Freund, einen Gefährten in meinen Leiden.Necesito un amigo compan~ero de mis males.
Ich brauche einen Freund, der mir seine Hand reicht.Necesito un amigo que me tienda su mano.
Ich brauche einen Zeugen für mein Leid und mein Weinen.Necesito un testigo de mis penas y mi llanto.
Ich brauche einen Freund, der mir zuhört, um zu vergessen.Necesito un amigo que me escuche para olvidar.
Ich brauche einen Freund, der versteht, dass es mir schlecht geht.Necesito un amigo que comprenda que me siento mal.
Ich brauche einen Freund, der immer an meiner Seite ist.Necesito un amigo que este siempre a mi lado.
Ich brauche einen Zeugen für mein Leid und mein Weinen.Necesito un testigo de mis penas y mi llanto.
Mit dir zu leben ist, als würde ich im Spiel verlieren;Vivir contigo es perder en la partida;
das Spiel war hart, aber so ist das Leben.el juego ha estado duro pero es asi la vida.
Doch die Nacht wird magisch sein, vielleicht meine Emotionen,Mas sera la noche magica, tal vez mis emociones,
ich allein vor deiner Tür, mir Illusionen machend.yo solo ante tu puerta haciendome ilusiones.
Ich brauche einen Freund, der mir zuhört, um dich zu vergessen.Necesito un amigo que me escuche para olvidarte.
Ich brauche einen Freund, einen Gefährten in meinen Leiden.Necesito un amigo compan~ero de mis males.
Ich brauche einen Freund, der mir seine Hand reicht.Necesito un amigo que me tienda su mano.
Ich brauche einen Zeugen für mein Leid und mein Weinen.Necesito un testigo de mis penas y mi llanto.
Ich brauche einen Freund.Necesito un amigo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: