Traducción generada automáticamente

Batiscafo Katiuscas
Antònia Font
Batiscafo Katiuscas
Batiscafo Katiuscas
Batiscafo monoplaceBatiscafo monoplaça
C'est ton regard sur l'abîmeEs teu focus a s'abisme
Des eaux insondablesDe ses aigües insondables
Seules toi les découvresNomés tu les averigües
Batiscafo socialisteBatiscafo socialista
Rédigeant un rapport tragiqueRedactant informe tràgic
Camarade, machinisteCamarada, maquinista
À l'institut océanographiqueA institut oceanogràfic
Batiscafo solitaireBatiscafo solitari
Sur un chemin planétaireDus un ruting planetari
Des rayons de soleil traversent des mers bleuesRetxes de sol atravessen blaus marins
Les algues redeviennent vertes et brillent les étoilesSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Il fait déjà nuit et le plancton s'illumineQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Et tu chantes les baleines à 30 000 kilomètres d'iciI cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Des rayons de soleil traversent des mers bleuesRetxes de sol atravessen blaus marins
Les algues redeviennent vertes et brillent les étoilesSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Il fait déjà nuit et le plancton s'illumineQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Et les sirènes chantent à peu près pour ne pas existerI canten ses sirenes aproximadament per no existir
Batiscafo socialisteBatiscafo socialista
Rédigeant un rapport tragiqueRedactant informe tràgic
Professeur Yuri PuscasCatedràtic yuri puscas
À l'institut océanographiqueA institut oceanogràfic
Batiscafo KatiuscasBatiscafo katiuscas
Tu fais un atlas visionnaireFas un atles visionari
Des rayons de soleil traversent des mers bleuesRetxes de sol atravessen blaus marins
Les algues redeviennent vertes et brillent les étoilesSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Il fait déjà nuit et le plancton s'illumineQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Et tu chantes les baleines à 30 000 kilomètres d'iciI cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Des rayons de soleil traversent des mers bleuesRetxes de sol atravessen blaus marins
Les algues redeviennent vertes et brillent les étoilesSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Il fait déjà nuit et le plancton s'illumineQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Et les sirènes chantent à peu près pour ne pas existerI canten ses sirenes aproximadament per no existir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antònia Font y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: