Traducción generada automáticamente
Guria
Guria
En tus ojos hay luna de pozoHá lua nos teus olhos de cacimba
iluminando la choza de mi ser,clareando a tapera do meu ser,
yo bebo la luz de luna que me iluminaeu bebo o luar que me ilumina
y muero en ti de tanto querer bien.e morro em ti de tanto bem querer.
Con tanto sol en ti, en piel y pelos,De tanto sol em ti, em pele pêlos,
nuances de sublimes atardeceres,nuanças de sublimes arrebóis,
tú traes la aurora en tu cabello,tu trazes a aurora nos cabelos,
yo sufro la aflicción de los girasoles...eu sofro a aflição dos girassóis...
Contigo cuento estrellas por el campoContigo eu conto estrelas pelo campo
en la inmensidad del Sur, buscándote.na imensidão do Sul, a te buscar.
La noche escribe amor con luciérnagasA noite escreve amor com pirilampos
en las luces que leo en tu mirada.nas luzes que eu leio em teu olhar.
Guria, tanto tiempo soy cautivoGuria, tanto tempo sou cativo
de todo esplendor que me perdí...de todo esplendor que me perdi...
Guria, tú me matas en querer vivir,Guria, tu me matas no quer vivo.
yo vivo de morir de amor por ti.eu vivo de morrer de amor por ti.
Tus ojos me prometen margaritas,Teus olhos me prometem margaridas,
presagios de flores en el campo,presságios de floradas campo afora,
para recoger tus besos por la vidapra eu colher teus beijos pela vida
vivida bajo el signo de la espuela.vivida sob o signo da espora.
En ti, cada ocaso es una promesa,Em ti, cada ocaso é uma promessa,
lo que me vive en ti alcanza el mate.o que me vive em ti alcança o mate.
Hay tanto por compartir en la inmensa llanuraHá tanto há dividir na pampa imensa
y tu ausencia duerme en mi catre.e a tua ausência dorme no meu catre.
Si me alejo de ti no hay sosiego,Se me apartar de ti não há sossego,
soy solo otro perdido por ahí,Sou só mais um perdido por aí,
sin tu mirada me siento ciegoEu sem o teu olhar me sinto cego
porque solo tengo ojos para ti.Porque só tenho olhos para ti.
Guria, tanto tiempo soy cautivoGuria, tanto tempo sou cativo
de todo esplendor que me perdí...de todo esplendor que me perdi...
Guria, tú me matas en querer vivir,Guria, tu me matas no quer vivo.
yo vivo de morir de amor por ti.eu vivo de morrer de amor por ti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Guadalupe Júnior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: