Traducción generada automáticamente

Sombras de Veludo
Antônio Marcos
Sombras de Terciopelo
Sombras de Veludo
Vanusa:Vanusa:
En la gran ciudadNa cidade grande
Un edificio crece en cada esquina,Um prédio cresce em cada esquina,
Hecho de concreto, alucina,Feito de concreto, ele alucina,
Esconde el cielo y el sol,Esconde o céu e o sol,
Esconde hasta el corazón,Esconde até o coração,
¡Oscuro y frío, invade el suelo!Escuro e frio, ele invade o chão!
Estos edificios en la ciudadEstes edifícios na cidade
Son los hombres,São os homens,
Todos coloridos y poetas,Todos coloridos e poetas,
Y yo callado y aturdidoE eu calado e tonto
Soy solo un cualquiera:Sou apenas um qualquer:
//Sombras de terciopelo//Sombras de veludo
Van diciendo todo,Vão dizendo tudo,
Que yo no sé decir!// (4 x)Que eu não sei dizer!// (4 x)
En la gran ciudadNa cidade grande
Siempre hay un escaparate,Existe sempre uma vitrine,
Donde se desbordan las vanidadesOnde se despejam as vaidades
Y el sueño a cualquier precio,E o sonho a qualquer preço,
A todo precio, una ilusión,A todo preço, uma ilusão,
En la calle la vida es una liquidación!Na rua a vida é uma liquidação!
Todos los escaparatesTodas as vitrines
De la ciudad me conmueven,Da cidade me comovem,
Todas las personas en los escaparatesTodas as pessoas nas vitrines
Son felices,São felizes,
Y yo callado y aturdido,E eu calado e tonto,
Soy solo un cualquiera:Sou apenas um qualquer:
//Sombras de terciopelo//Sombras de veludo
Van diciendo todo,Vão dizendo tudo,
Que yo no sé decir!// (8 x)Que eu não sei dizer!// (8 x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Marcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: