Traducción generada automáticamente
Senhor Natal
Antonio Severino
Monsieur Noël
Senhor Natal
J'ai volé, mais je veux rendre le volRoubei, mas quero devolver o roubo
Ne me fais pas arrêter, je vais tout direNão me mande prender, eu vou contar
C'était un homme honnête et du peupleEra homem honesto e do povo
Et pour mes enfants, j'ai dû volerE por meus filhos, tive de roubar
Avec trois petits, je me suis retrouvé seulCom três filhos pequenos, fiquei só
La mère a disparu sans jamais revenirA mãe desapareceu sem mais voltar
J'entends les autres dire, on a de la peineOiço os outros dizerem, temos dó
Mais c'est moi qui travaille pour leur donnerMas eu é que trabalho pra lhes dar
Je gagnais pour mes enfants, très malGanhava pra meus filhos, muito mal
Et le plus vieux m'a dit, plein de foiE disse-me o mais velho, cheio de fé
Papa, va demander au père NoëlPaizinho, vai pedir ao pai natal
Qu'il passe par notre cheminéeQue passe pela nossa chaminé
Monsieur, chez vous alors j'ai voléSenhor, na sua casa então furtei
Des jouets, pour mettre dans les souliersBrinquedos, para pôr nos sapatinhos
Le jour de Noël, je n'ai que pleuréNo dia de natal eu só chorei
Mais j'ai donné une grande joie à mes petitsMas dei grande alegria aos meus filhinhos
Le bon monsieur ne m'a pas arrêtéO bondoso senhor não me prendeu
Et a dit, viens tous les NoëlsE disse, venha todos os natais
Ne vole plus de jouets, je te les donneraiNão roube mais brinquedos, dou-lhos eu
Car les enfants ne paient pas les erreurs des parentsQue os filhos não pagam erros dos pais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Severino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: