Traducción generada automáticamente

Verão
António Zambujo
Sommer
Verão
Im SommerNo verão
Die goldene und himmlische GlutA brasa dourada e celeste
Verbrennt diesen rauen BodenQueima este solo agreste
Goldt die Ähren noch mehrDoirando mais as espigas
Die Schnitter, gebückte KörperCeifeiros corpos curvados
Schnittern und binden in GarbenCeifando e atando em molhos
Der blonde Segen des LebensA benção loira da vida
Mein AlentejoMeu alentejo
Während dies geschiehtEnquanto isto se processa
Verletzt die Sonne, ohne EileO sol ferindo, sem pressa
Verbrennt mehr die gebräunte HautQueima mais a tez bronzeada
Der Schweiß zerreißt das HemdO suor rasga a camisa
Der verbrannte Mann bleibtO homem queimado mais fica
Und das Leben ist aus Glut gemachtE a vida é feita de brasa
Die Hitze peitscht die KörperO calor castiga os corpos
Die Schnitter schnittern weiterOs ceifeiros vão ceifando
Ohne Pause ihre ArbeitSem parar o seu labor
Ihr Gesang ist schmerzlichO seu cantar é dolente
Es ist sicher, dass sie gute Leute sindÉ certo que é boa gente
Sie haben Wahrheit und noch mehr Farbe!Tem verdade, e tem mais cor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Zambujo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: