Traducción generada automáticamente

Lisboa, Não Sejas Francesa
António Zambujo
Lisboa, No seas francés
Lisboa, Não Sejas Francesa
No salgas con los franceses, Srta. LisboaNão namores os franceses, menina Lisboa
Portugal es dulce a vecesPortugal é meigo ás vezes
Pero ciertas cosas no perdonanMas certas coisas não perdoa
Mírate bien en el espejo de ese honorable viejoVê-te bem ao espelho desse honrado velho
Su hermoso ejemplo atrae, voluntadO seu belo exemplo atrai, vai
Siga este consejo lealSegue este leal conselho
No le des a tu padre ninguna angustiaNão dês desgostos ao teu pai
Lisboa, no seas francésLisboa não sejas francesa
Seguro que no serás felizCom toda a certeza não vais ser feliz
Lisboa, qué mala ideaLisboa, que ideia daninha
Vanidosa lixiviación, casándose con ParísVaidosa alfacinha, casar com Paris
Lisbon, tienes novios aquíLisboa, tens cá namorados
Que dicen, pobres bastardos, alma en su vozQue dizem, coitados, com alma na voz
Lisboa, no seas francésLisboa não sejas francesa
Usted es portugués, usted es sólo para nosotrosTu és portuguesa, tu és só pra nós
Está orgullosa de los hermosos uniformes, Srta. LisboaTens orgulho ás lindas fardas, menina Lisboa
Mira para quién lo estás guardandoVê lá bem pra quem te guardas
Doncella sin acción, nauseasDonzela sem recato, enjoa
Tienes tenientes valientes ahíTens aí tenentes bravos e valentes
Snom, pero sirvientes aquí, vamosNados, mas criados cá, vá
Tener modales más decentesTenha modos mais decentes
Chica caprichosa y malaMenina caprichosa e má



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de António Zambujo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: