Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.158

Me Subo Por Las Paredes (part. Abel Pintos)

Antoñito Molina

LetraSignificado

I Climb the Walls (feat. Abel Pintos)

Me Subo Por Las Paredes (part. Abel Pintos)

I admit I’ve never understood patienceReconozco que yo nunca he entendido la paciencia
I was trying to find youFui tratando de encontrarte
Like an art and a scienceComo un arte y una ciencia
It seemed so hard, almost impossibleLo veía tan difícil casi al punto de imposible
And that’s what made you more and more irresistibleY eso es lo que te hacía más y más irresistible

You’ve erased from my mind everything I’ve livedHas borrado de mi mente todo lo que había vivido
By your side, I feel like a newbornA tu lado yo me siento como un recién nacido
So much that now I celebrate my birthdayTanto que ahora celebro el día de mi cumpleaños
On the date and time of our anniversariesEn la fecha y en la hora de nuestros aniversarios

We became masters of springNos hicimos dueños de la primavera
In winter, it’s not cold if you stayEn invierno no hace frío si te quedas
I wait for you every hour, and if you don’t comeYo te espero a cada hora y si no vienes
I get desperate and I climb the wallsDesespero y me subo por las paredes

Like the chorus of songs that lingerComo al estribillo de canciones que se quedan
Like the tide under the full moon’s glowComo la marea al brillo de la Luna llena
Like the morning waits for the sun, and if you don’t comeComo la mañana espera el Sol y si no vienes
I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes

LalalalalalalalalaLalalalalalalalala
Lalalaaaa lalalaaaLalalaaaa lalalaaa
Like the morning waits for the sun, and if you don’t comeComo la mañana espera el Sol y si no vienes
I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes

These days, people can’t stand each other for longHoy en día ya la gente no se aguanta con los años
They get tired and switch at the first chanceY se cansan y se cambian a la primera de cambio
I don’t pack and unpack my bags so fastYo no hago ni deshago tan deprisa las maletas
My path is clear, and it’s with you to the finish lineMi camino está muy claro y es contigo hasta la meta

We became masters of springNos hicimos dueños de la primavera
In winter, it’s not cold if you stayEn invierno no hace frío si te quedas
I wait for you every hour, and if you don’t comeYo te espero a cada hora y si no vienes
I get desperate and I climb the wallsDesespero y me subo por las paredes

Like the chorus of songs that lingerComo al estribillo de canciones que se quedan
Like the tide under the full moon’s glowComo la marea al brillo de la Luna llena
Like the morning waits for the sun, and if you don’t comeComo la mañana espera el Sol y si no vienes
I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes

LalalalalalalalalaLalalalalalalalala
Lalalaaaa lalalaaaLalalaaaa lalalaaa
Like the morning waits for the sun, and if you don’t comeComo la mañana espera el Sol y si no vienes
I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes

And even if four days, twenty months, or ten years passY aunque pasen 4 días, 20 meses o 10 años
Even if sometimes I don’t see you, I don’t forget you or trade youAunque a veces no te vea ni te olvido ni te cambio
There are no distances or reasons that can separate usNo hay distancias ni razón que nos separe
You in Madrid, me in Buenos AiresTú en Madrid, yo en Buenos Aires
You on land, me at seaTú en la tierra, yo en el mar

Like the chorus of songs that lingerComo al estribillo de canciones que se quedan
Like the tide under the full moon’s glowComo la marea al brillo de la Luna llena
Like the morning waits for the sun, and if you don’t comeComo la mañana espera el Sol y si no vienes
I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes

Like the chorus of songs that lingerComo al estribillo de canciones que se quedan
Like the tide under the full moon’s glowComo la marea al brillo de la Luna llena
Like the morning waits for the sun, and if you don’t comeComo la mañana espera el Sol y si no vienes
I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes

LalalalalalalalalaLalalalalalalalala
Lalalaaaa lalalaaaLalalaaaa lalalaaa
Like the morning waits for the sun, and if you don’t comeComo la mañana espera el Sol y si no vienes
I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes

I get crazy desperate and I climb the wallsLoco desespero y me subo por las paredes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antoñito Molina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección