Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.355

ANUEL AA (BZRP Music Sessions #46/66)

Anuel AA

LetraSignificado

ANUEL AA (BZRP Music Sessions #46)

ANUEL AA (BZRP Music Sessions #46/66)

This is the hood, this is my hoodAsí es el caserío, así es mi caserío
I'm from the hot streets, but in the hood, we're coldYo soy del calentón, pero en la brea estamos frío
Bastard, in my family, even my uncle sells drugsCabrón, en mi familia vende droga hasta mi tío
No fear: I go to jail, I kill and die for mineNo hay miedo: Me voy preso, mato y muero por los míos

Because this is the hood, this is my hoodPorque así es el caserío, así es mi caserío
The baby has a child, that's nothing, I raise himLa baby tiene un hijo, eso no es na', yo se lo crío
She told me she's a lesbian, so let's have a threesomeMe dijo que es lesbiana, pues entonces hacemos un trío
I love them, but I love myself more and don't trustLos amo, pero me amo má' a mí y no confío

I walk like a king, even without balls whoever the king isYo camino como rey o como sin cojonе' me tiene еl quien sea el rey
Baby, you look badass in all my NBA jerseys, huh? (brr)Bebé, te ves cabrona en todas mis Jersey de NBA, ah? (brr)
You know if an enemy flirtsTú sabe que si un enemigo coquetea
I'll bring out the fifty Grey rifles, brr (hasta la vista, baby)Voy a sacar los cincuenta rifles de Grey, brr (hasta la vista, baby)

My hoodMi caserío
The lit kiosksLos kioskos encendíos
The war, the shotsLa guerra, los tiros
In bad times, I smileEn mal tiempo, sonrío

Two Mercedes that I never even post on social media (not even the G Wagon)Dos Mercedes que nunca ni las posteo en las redes (ni el G Wagon)
Making it easy for the DEA is not possiblePonerle el trabajo fácil a la DEA no se puede
My brother is on the run, and I gave him a house to stay (to stay)Mi brother está fugado y le di una casa pa' que se quede (pa' que se quede)
Because those damn cells are not hotel roomsPorque esas putas celdas no son cuartos de hoteles

Sometimes I look at your picture and think (oh, oh, oh)Pensando a veces miro tu retrato (oh, oh, oh)
For you, I'd commit a murder (oh, oh, oh)Por ti yo me cojo un asesinato (oh, oh, oh)
You're my team, the one I kill withTú eres mi equipo, con la que mato
Shaquille without Kobe wouldn't win the championshipShaquille sin Kobe no ganaba el campeonato

Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh

This is the hood, this is my hoodAsí es el caserío, así es mi caserío
I'm from the hot streets, but in the hood, we're coldYo soy del calentón, pero en la brea estamos frío
Bastard, in my family, even my uncle sells drugsCabrón, en mi familia vende droga hasta mi tío
No fear: I go to jail, I kill and die for mineNo hay miedo: Me voy preso, mato y muero por los míos

Because this is the hood, this is my hoodPorque así es el caserío, así es mi caserío
The baby has a child, that's nothing, I raise himLa baby tiene un hijo, eso no es na', yo se lo crío
She told me she's a lesbian, so let's have a threesomeMe dijo que es lesbiana, pues entonces hacemos un trío
I love them, but I love myself more and don't trust, oh, ohLos amo, pero me amo má' a mí y no confío oh, oh

Some of us are not dead, but we're not aliveAlgunos no estamos muertos, pero no estamos vivos
Walking through life possessedCaminando por la vida poseído
The persecution has grown (eh)La perse ha crecido (eh)
And I haven't slept in eight years, thinking about a damn operation (brr)Y no duermo hace ocho años, pensando en un puto operativo (brr)

Leader of a drug trafficking organizationLíder de una organización de narcotráfico
And a detention center awaits me (oh)Y me espera un centro de detención (oh)
And they're going to give me thirty years (to give)Y son treinta años que a mí me van a dar (a dar)
And I know I'm going to lose the operationY yo sé que yo voy a perder la operación
I'm going to escape and not surrender (eh)Yo me voy a fugar y no me voy a entregar (eh)

This is the hood, this is my hoodAsí es el caserío, así es mi caserío
I'm from the hot streets, but in the hood, we're coldYo soy del calentón, pero en la brea estamos frío
Bastard, in my family, even my uncle sells drugsCabrón, en mi familia vende droga hasta mi tío
No fear: I go to jail, I kill and die for mineNo hay miedo: Me voy preso, mato y muero por los míos

Because this is the hood, this is my hoodPorque así es el caserío, así es mi caserío
The baby has a child, that's nothing, I raise himLa baby tiene un hijo, eso no es na', yo se lo crío
She told me she's a lesbian, so let's have a threesomeMe dijo que es lesbiana, pues entonces hacemos un trío
I love them, but I love myself more and don't trust, oh, ohLos amo, pero me amo má' a mí y no confío oh, oh

Bi-Bi-BizarrapBi-Bi-Bizarrap
Hey, Bi-Bi-BizarrapEy, Bi-Bi-Bizarrap
(Session with Bizarrap)(Sesión con el Bizarrap)
The double AALa doble AA

And the first A this time is from ArgentinaY la primera A esta vez es de Argentina
And the second A is from AnuelY la segunda A es de Anuel
Real until death, you hear, babyReal hasta la muerte, oíste, bebé
Brr (Bizarrap)Brr (Bizarrap)
This damn thing is readyYa está ready esta jodienda

Escrita por: Emmanuel Gazmey Santiago / Gonzalo Julián Conde. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andres_GB. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección