Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142.020

Espina

Anuel AA

LetraSignificado

Épine

Espina

UahUah

Je sais que tu ne reviendras plus (uah)Sé que ya no vas a volver (uah)
Pauvre diablesse, tu m'as été infidèle (-fidèle)Pobre diabla, tú me fuiste infiel (-fiel)
Et je n'ai plus besoin de ta peau (uh, yeh-eh)Y ya no necesito tu piel (uh, yeh-eh)
Une fleur avec une épine, mauvaise femme (femme)Una flor con espina, mala mujer (mujer)

Qu'elle ne renaisse plusQue ya no vuelva a renacer
Pauvre diablesse, tu m'as été infidèlePobre diabla, tú me fuiste infiel
Et je n'ai plus besoin de ta peauY ya no necesito tu piel
Une fleur avec une épine, mauvaise femmeUna flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh (uah)Uah, eh-eh (uah)
Uah, ah-eh-eh (oh-oh-oh, oh-oh)Uah, ah-eh-eh (oh-oh-oh, oh-oh)
Uah, eh-eh (oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)Uah, eh-eh (oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Une fleur avec une épine, mauvaise femmeUna flor con espina, mala mujer

Le mal est irrémédiable (uah)No tiene arreglo el daño (uah)
Toi dans les bras d'un inconnu (d'un inconnu)Tú en brazos de un extraño (de un extraño)
Et moi avec une autre fille (fille)Y yo con otra baby (baby)
En une nuit, je t'ai déjà oubliée (uah)En una noche ya me olvidé de ti (uah)
Un journal d'hier ne se lit plus (lit)Un periódico de ayer no se lee (lee)
On ne revit jamais ce qui est mort (est mort)Nunca revives lo que un día se muere (se muere)
Et les nuages pleurent quand il pleut (quand il pleut)Y las nubes lloran cuando llueve (cuando llueve)
Les larmes, tu les bois (tu les bois)Las lágrimas tú te las bebes (te las bebes)
Et les trahisons ne s'oublient jamaisY las traiciones nunca se olvidan
Et tu vas me manquer mais vis ta vie (uah)Y vas a extrañarme pero has tu vida (uah)
Diablesse, toutes les fleurs se fanentDiablita, todas las flores se marchitan
Et les morts ne ressuscitent pas (ah-ah)Y los muertos no resucitan (ah-ah)

Je sais que tu ne reviendras plus (revenir)Sé que ya no vas a volver (volver)
Pauvre diablesse, tu m'as été infidèle (-fidèle)Pobre diabla, tú me fuiste infiel (-fiel)
Et je n'ai plus besoin de ta peau (uah, uah)Y ya no necesito tu piel (uah, uah)
Une fleur avec une épine, mauvaise femme (uah)Una flor con espina, mala mujer (uah)

Qu'elle ne renaisse plus (eh)Que ya no vuelva a renacer (eh)
Pauvre diablesse, tu m'as été infidèle (infidèle)Pobre diabla, tú me fuiste infiel (infiel)
Et je n'ai plus besoin de ta peauY ya no necesito tu piel
Une fleur avec une épine, mauvaise femmeUna flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh (uah)Uah, eh-eh (uah)
Uah, ah-eh-eh (eh-eh)Uah, ah-eh-eh (eh-eh)
Uah, eh-eh (oah, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)Uah, eh-eh (oah, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Une fleur avec une épine, mauvaise femmeUna flor con espina, mala mujer

On est en crise, l'Apocalypse est là'Tamo en crisis, nos llegó la Apocalípsis
On est en guerre comme ceux d'Isis (Isis)'Tamo en guerra como los de Isis (Isis)
Je ne vais plus trébucher sur la même pierreNo me vuelvo a tropezar con la misma piedra
Et ce qu'on oublie, on ne s'en souvient pasY lo que se olvida, no se recuerda

Pauvre diablesse, maintenant elle est seule (seule)Pobre diabla, ahora está soli-ta (solita)
Et moi avec une autre petite (petite)Y yo adentro de otra bebeci-ta (bebecita)
Je me perds dans sa voix quand elle crie (quand elle crie)Me pierdo en su voz cuando me grita (cuando me grita)
Que Dieu te pardonne, je te fais un rendez-vous (bébé)Que te perdone Dios, yo te hago la cita (bebé)

Pauvre diablesse, maintenant elle est seule (seule)Pobre diabla, ahora está soli-ta (solita)
Et moi avec une autre petite (petite)Y yo adentro de otra bebecita (bebecita)
Je me perds dans sa voix quand elle crie (uah)Me pierdo en su voz cuando me grita (uah)
Que Dieu te pardonne, je te fais un rendez-vous (oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)Que te perdone Dios, yo te hago la cita (oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Je sais que tu ne reviendras plus (uah)Sé que ya no vas a volver (uah)
Pauvre diablesse, tu m'as été infidèle (infidèle)Pobre diabla tú me fuiste infiel (infiel)
Et je n'ai plus besoin de ta peau (ta peau)Y ya no necesito tu piel (tu piel)
Une fleur avec une épine, mauvaise femmeUna flor con espina, mala mujer

Qu'elle ne renaisse plusQue ya no vuelva a renacer
Pauvre diablesse, tu m'as été infidèlePobre diabla tú me fuiste infiel
Et je n'ai plus besoin de ta peauY ya no necesito tu piel
Une fleur avec une épine, mauvaise femmeUna flor con espina, mala mujer

Uah, eh-ehUah, eh-eh
Uah, ah-eh-ehUah, ah-eh-eh
Uah, eh-ehUah, eh-eh
Une fleur avec une épine, mauvaise femmeUna flor con espina, mala mujer

Réel jusqu'à la mort, bébéReal Hasta La Muerte, baby
AnuelAnuel
Notre amour est mort bébé, et les morts ne ressuscitent pasEl amor de nosotros está muerto bebé, y los muertos no resucitan
(Chris Jeday)(Chris Jeday)
Réel jusqu'à la mort, t'as entendu bébé ?Real Hasta La Muerte ¿oíste bebé?
Gaby MusicGaby Music
(Bébé, bébé)(Baby, bebé)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección