Traducción generada automáticamente

Intocable
Anuel AA
Intouchable
Intocable
Oh, oh, oh, ma vie a commencé en 92Oh, oh, oh, mi vida comenzó en el 9 2
Un docteur a diagnostiqué un cancer à ma mèreA mi mamá un doctor un cáncer le diagnosticó
Le même qui, s'est trompé parce que ceEl mismo que, se equivocó porque ese
Cancer, c'était moiCáncer era yo
Hier, ma mère m'a dit, fils tu n'es plus le mêmeAyer mi mai me dijo, hijo tú no eres el mismo
Que celui qui est né, dis-moi ce qui s'est passé, la foi t'a quittéQue nació, dime que paso, la fe se te perdió
Tu voulais être rappeur, maintenant t'as une GlockQuerías ser rapero ahora tienes una Glock
Comme mes ailes ont grandi, elle me les a déjà coupéesComo han crecido mis alas, ella me las ya me las corto
À quinze ans, Torré m'a adoptéA mi quince años torré sabana me adoptó
Ils ont tué Gaya, mais le rêve n'est pas mortMataron a gaya, pero el sueño no murió
Ils ont tué Coco et personne ne sait ce qui s'est passéMataron a coco y nadie sabe que paso
Maman, je ne fais confiance qu'à moiMami yo no más confió en yo
Je ne suis pas né dans la rue, la rue m'a connuYo no nací en la calle, la calle me conoció
Le diable était en costume et m'a séduitEl diablo estaba en un traje y me sedució
Argent et gloire pour mon âme, il m'a proposé, pardonDinero y fama por mi alma, él me ofreció, perdón
Parfois je me couche en pensant comme un conA veces me ha acostado pensando como un cabrón
Quand je mourrai, j'irai au ciel ou en enferCuando me muera voy para el cielo o voy para calentón
Maman, dans cette vie, il n'y en a qu'une, pour elle je décrocherais la LuneMadre en esta vida hay una, por ella bajaría la Luna
Je tuerais pour des fortunes, même si à la fin ça mène à la folieMataría por fortunas, aunque al final valla a la locura
Ce que je ferais pour moi, je peux le faire pour toiLo que es por mí, lo puedo hacer por ti
Pour toi, je réussirai, au-dessus des hauteurs, pour toiPor ti yo lo lograré, por encima de las alturas por ti
Pour toi, je réussirai, maman, il n'y en a qu'unePor ti yo lo lograré, madre solo hay una
Maman, il n'y en a qu'une, pour toi, je réussiraiMadre solo hay una, por ti yo lo lograré
Maman, il n'y en a qu'une, maman, il n'y en a qu'uneMadre solo hay una, madre solo hay una
Pour toi, je réussiraiPor ti yo lo lograré
Ma mère m'a ditMi madre me dijo
Fils, n'oublie jamais qui tu esHijo nunca olvides quien tú eres
Mon bonheur ne s'achète pas avec une MercedesMi felicidad no se compra con un Mercedes
Je t'aime comme tu aimes le petitTe amo como tú amas al nene
Je te vois dans ses yeux, il a ton sang et ceux qui sontTe veo a ti en sus ojos, tiene tu sangre y los quienes
Celui qui pense avoir des amis, a des ennemisEl que piensa tener amigo, enemigos tiene
Ils ne sont loyaux que tant que ça leur convientSolo son leales hasta que ya no les conviene
Prends garde, prends garde, si ça devient chaud, ça va freinerPreviene, previene que si la 3 dígitos va a ser que frene
J'ai vendu la glopeta, le pilote, j'ai vendu la FNVendí la glopeta, el piloto, vendí la FN
Je te promets que je ne vais pas me laisser tuerTe lo prometo que no me voy a dejar matar
Ne pleure pas, je te jure que je ne veux pas te faire pleurerNo llores, te lo juro no te quiero a ser llorar
Je ne veux pas que tu me vois en prisonTampoco quiero que me veas en la federal
Je ne veux pas vendre de drogue, j'essaie de rapperNo quiero vender drogas estoy tratando de rapear
Jusqu'au jour où je mourrai, je ne vais pas me reposerHasta en día en que me muera no voy a descansar
Vingt-quatre heures, jour et nuit, je vais bosserVeinticuatro horas, día y noche voy a josear
Je veux juste un million, même si je vais me brûlerTan solo quiero un millón, aunque me voy a quemas
Un jour bientôt, tu n'auras plus à travaillerUn día pronto, tú no vas a tener que trabajar
Au diable tous ceux qui m'ont dit que je ne signerais pasPara el carajo todo el que me dijo que no me iba a firmar
J'étais chez Rick Ross la semaine dernièreEstaba en casa de Rick Ross la semana pasada
J'étais avec French Montana au lieu de vendre du crackEstaba con french Montana en ve de estar vendiendo crack
Si on veut te tuer, que vas-tu faire, je vais me battreSi te quieren matar, que tú vas a ser, yo voy a guerrear
Si je meurs aujourd'hui, mon fils grandira et te protégeraSi muero hoy, mi hijo crecerá y te va a cuidar
Je sais que des choses que l'argent ne peut pas acheterYo sé que cosas que el dinero no puedo comprar
Je ne peux pas acheter un billet pour le ciel et arriverNo puedo comprar un pasaje p'al cielo y llegar
Si je sors dans le daimon, ils doivent me capturerSi salgo en el daimon, me tienen que capturar
Ils veulent nous voir en cage comme des animauxNos quieren ver en una jaula como un animal
Parce que pour le gouvernement, on ne travaillera jamaisPorque para el gobierno, nunca vamos a trabajar
S'il n'y a pas d'argent, tu sais qu'on va se marierSi no hay dinero, sabe que vamos a casar
On ne va pas balancer, j'en ai marre de faire le petitNo vamos a chotear, me cansé de menudear
7/25 l'heure, ça ce n'est pas légal7/25 la hora, eso no es legal
Pour ça, j'achète une livre et je commence à vendre du calPara eso compro una libra y empiezo a vender cal
Je sais que toi et les jayo, je dois vous aiderYo sé que a ti y a las jayo yo las tengo que ayudar
Avant que le destin ne commence à nous séparerAntes que el destino, nos empiece a separar
Maman, dans cette vie, il n'y en a qu'une, pour elle je décrocherais la LuneMadre en esta vida hay una, por ella bajaría la Luna
Je tuerais pour des fortunes, même si à la fin ça mène à la folieMataría por fortunas, aunque al final valla a la locura
Ce que je ferais pour moi, je peux le faire pour toiLo que es por mí, lo puedo hacer por ti
Pour toi, je réussirai, au-dessus des hauteurs, pour toiPor ti yo lo lograré, por encima de las alturas por ti
Pour toi, je réussirai, maman, il n'y en a qu'unePor ti yo lo lograré, madre solo hay una
Maman, il n'y en a qu'une, pour toi, je réussiraiMadre solo hay una, por ti yo lo lograré
Maman, il n'y en a qu'une, maman, il n'y en a qu'uneMadre solo hay una, madre solo hay una
Pour toi, je réussiraiPor ti yo lo lograré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: