Traducción generada automáticamente

Las Babys Me Llaman (part. Carly)
Anuel AA
The Girls Are Calling Me (feat. Carly)
Las Babys Me Llaman (part. Carly)
Stepping out of the hotelSaliendo del hotel
I got a couple of girls to seeTengo un par de babies pa' ver
Yo, tell me, Carly, damnMera, dime, carly, puñeta
The untouchables, the IlluminatiLos intocable', los Illuminati
From Santurce to BayamónDe santurce a bayamón
The devils, you heard me, baby? (M-m-m-maybach music)Los diablo', ¿oíste, bebé? (M-m-m-maybach music)
BrrBrr
Carly, AnuelCarly, Anuel
The girls are calling me, I'm gonna answerLas babies me llaman, les voy a responder
I already got the party lit in the hotel (eh)Ya tengo la movie encendí'a en el hotel (eh)
The bottles on fire (on fire)Las botellas con fuego (con fuego)
The hundred dollar bills (the bills)Los billetes de cien (de cien)
The Draco with the mini (brr)El draco con el mini (brr)
The ladies are coming in tooLas mujeres entran también
Your girl is calling me, I'm gonna hit it (hit it)Tu baby me llama, yo se lo voy a meter (meter)
A hundred black bottles of rosé champagne (eh)Cien botellas negras de champaña de rosé (eh)
The kilos are moving (moving)Los kilos se están moviendo (moviendo)
The hundred dollar bills (the bills)Los billetes de cien (de cien)
The Draco with the mini (brr)El draco con el mini (brr)
Baby, I take people out tooBaby, yo mato a gente también
That’s what the saying goesEso me lo dice el refrán
The stormy days will come to an endLos días de tormenta se terminaran
At least mine is facing forwardPor lo menos el mío acaba de frente
I got a white girl, a little Asian with a Mulan cutTengo una blanquita, chinita con corte es mulan
She sighs and touches herself, lace showing in her sweatsElla suspira y se toca, encaje se ven en los pants
For her, I’d quit music, just kiddingPor ella renuncio la music, mentira
But I’ll build you a castle, they won’t look at youPero te construyo un castillo, no te mirarán
I’m the toughest, breatheSoy el más duro, respira
I’ll give it to you while you gather your thoughtsTe voy a dar mientras tanto tu recopila
A kilo on the neck, a kiss on the cheekUn kilo en el cuello, beso en la mejilla
Matter of fact, start singing, but on your kneesEs más, ponte cantar, pero de rodillas
Matter of fact, let’s play hide and seekEs más, juguemo' a esconder
Your eyes, baby, I don’t like to loseTus ojos, bebé, no me gusta perder
Pass that philly, let’s light it upPasa ese phillie, vamo' a prender
I’m not missing out on tonightEsta noche no me la voy a perder
Your girl is calling me, I'm gonna hit it (hit it)Tu baby me llama y yo se lo voy a meter (meter)
A hundred black bottles of rosé champagne (rosé)Cien botellas negras de champaña de rosé (rosé)
The kilos are moving (moving)Los kilos se están moviendo (moviendo)
The hundred dollar bills (the bills)Los billetes de cien (de cien)
The Draco with the mini (brr)El draco con el mini (brr)
Baby, I take people out tooBaby, yo mato a gente también
The girls are calling me, I'm gonna answerLas babies me llaman, les voy a responder
I already got the party lit in the hotel (eh)Ya tengo la movie encendí'a en el hotel (eh)
The bottles on fireLas botellas con fuego
The hundred dollar bills (the bills)Los billetes de cien (de cien)
The Draco with the mini (brr)El draco con el mini (brr)
The ladies are coming in too (Anuel)Las mujeres entran también (Anuel)
I never said I have a girl (girl)Yo nunca dije que yo tengo mujer (mujer)
Everyone knows you’re unfaithful (unfaithful)To' el mundo sabe que tú eres infiel (infiel)
Riding in a Polaris on the island and hooking up in a cabin (cabin)Corriendo polari' en la isla y chingando en una cabaña (cabaña)
Smoking ganja (ganja)Fumando ganjah (ganjah)
Hammered like a devil, Julito Maraña (Maraña)Enmartilla'o como un diablo, julito maraña (maraña)
I’ll give it to you all the wayYo te lo meto completo
High as a kite, wasted and drinking champagne (uah)Empercosea'o, arrebata'o y bebiendo champaña (uah)
I’m a freakYo soy un bellaco
I’ll hit it and you’ll never forget me (forget me)Yo te meto el bicho y tú nunca a mí me va' a olvidar (olvidar)
All the Jordans and all the Giuseppes and Versace, I’ll buy them for you (buy them)Toda' las jordan y toa' las giuseppe y Versace te las voy a comprar (comprar)
I’ll take you to Virgilio so you can see that all the shit I talk is real (real)Yo te llevo pa' virgilio pa' que tú veas que to'a la mierda que yo hablo es real (real)
I’m always with the Joker and the babyYo siempre estoy con el jocker y el baby
And your friends are gonna get it (haha!)Y a tus amiga' te las van a clavar (¡jaja!)
Come on (real until death, you heard me, baby?)Ven (real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?)
Tonight I’m gonna make you mine (brr, uh-oh)Esta noche voy hacerte mía (brr, uh-oh)
No one can compareNadie podrá igualarte
Because you’ll only be mine, mine, minePorque tú solo serás mía, mía, mía
The girls are calling me, I'm gonna answerLas babies me llaman, les voy a responder
I already got the party lit in the hotel (eh)Ya tengo la movie encendí'a en el hotel (eh)
The kilos are moving (moving)Los kilos se están moviendo (moviendo)
The hundred dollar bills (the bills)Los billetes de cien (de cien)
The Draco with the mini (brr)El draco con el mini (brr)
Baby, I take people out tooBaby, yo mato a gente también
Real until death, you heard me, baby? (Brr)Real hasta la muerte ¿oíste, bebé? (Brr)
Yo, tell me, Carly, damnMera, dime, carly, puñeta
The untouchables, the IlluminatiLos intocable', los Illuminati
Tell me, babyDímelo baby
Real until death, you heard me, baby?Real hasta la muerte ¿oíste, bebé?
CarlyCarly
The star of the teamLa estrella del equipo
Yo, tell me, babyMera, dime, baby
Yo, tell me, bananaMera, dime, banano
From Virgilio to GardeniaDe virgilo a gardenia
And from Gardenia to the FY de gardenia a la f
Real G4 life until death, babyReal g4 life hasta la muerte, bebé
Yo, tell me, JonnielMera, dime, jonniel
Yo, tell me, JankMera, dime, jank
AnuelAnuel
Hey, the key to the team (Jay Anthon)Oye, la clave del equipo (jay anthon)
The girls are calling meLas babies me llaman
I already got the partyYa tengo la movie
The bottles on fireLas botellas con fuego
The Draco with the miniEl draco con el mini
Anuel, I know you’re getting out of this soonAnuel, sé que vas a salir pronto de esta
May God keep blessing your stepsQue Dios siga bendiciendo tus pasos
Thanks for being part of my armyGracias por ser parte de mi ejército
We’ll be waiting for you at the castle, the BTe esperamos en el castillo la b
BayamónBayamón
The babyEl baby
Hustle for lifeHustle for life
The stars aligned and the gods came togetherSe alinearon las estrellas y se juntaron los dioses
M-m-m-maybach musicM-m-m-maybach music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: