Traducción generada automáticamente

Nunca Sapo
Anuel AA
Jamais Traître
Nunca Sapo
AnuelAnuel
Vrai jusqu'à la mortReal hasta la muerte
Mmg latino, enfoiré, t'as entendu ?Mmg latino, cabrón, ¿oíste?
S'ils veulent, pour se préparer à la guerreSi quieren, pa' prepararse pa' la guerra
À ces enfoirés, on tue un soldatA estos cabrones, les matan un soldado
Et on n'apporte même pas de fleurs au cimetièreY no le llevan ni flores pa'l cementerio
C'est de ça qu'on parle, loyauté, enfoiréDe eso es lo que estamo' hablando, lealtad, cabrón
Musique MaybachMaybach music
Toujours loyal, jamais traître (jamais traître)Siempre leal, nunca sapo (nunca sapo)
En prison, tu serais en train de galérer (en train de galérer)De preso tú estarías pasando mapo (pasando mapo)
J'ai des ennemis comme El Chapo (comme El Chapo)Yo tengo enemigos como El Chapo (como El Chapo)
Si la capsule a balancé, pourquoi disent-ils qu'il est un boss ?Si capsula choteó, ¿por qué dicen que él es un capo?
Crève, enfoirés, personne ne m'a aidé (personne ne m'a aidé)Muéranse, cabrone', a mí nadie me ayudó (a mí nadie me ayudó)
J'ai le diable sur mon épaule, cette Glock est ma religion (la Glock est ma religion)Tengo al diablo en mi hombro, esta Glock mi religión (la Glock mi religión)
Les Cubains brillent comme un néon (comme un néon)Cu-cubanos brillan como neón (como neón)
Je te regarde dans les yeux et je presse le boutonTe miro a los ojo' y te aprieto el botón
Dans la jungle, je suis un lion (je suis un lion)En la selva, yo soy un león (yo soy un león)
Au nom du père, du fils et de l'ambition (de l'ambition)En el nombre del padre, del hijo y de la ambición (de la ambición)
Je vendais de la drogue, posté comme une boîte aux lettres (comme une boîte aux lettres)Yo estaba vendiendo droga, postea'o como un buzón (como un buzón)
Entrez dans mon château et les flics vont vous faire tomber (les flics vont vous faire tomber)Entren pa' mi castillo y forense les va a dar pon (forense les va a dar pon)
La rue est pour les hommes, c'est pour ça qu'il y a le trottoir (c'est pour ça qu'il y a le trottoir)La calle es pa' hombres, por eso está la acera (por eso está la acera)
Un salut aux diables qui passent le temps dans le frigo (passent le temps dans le frigo)Un saludo a los diablo' haciendo tiempo en la nevera (haciendo tiempo en la nevera)
Tous les jours, je hustle comme un fou dans la PanameraTo' los día' joseo como arca en el panamera
Retros 6 à mes pieds, quarante dans la sacoche (quarante dans la sacoche)Retros 6 en mis pie', cuarenta en la mariconera (cuarenta en la mariconera)
Ne mesurez pas le pouvoir, arrêtez de mesurer la force (mesurer la force)No midan poder, paren de estar midiendo fuerza' (midiendo fuerza')
Mon frère, ça me rend fou pendant que le diable et Dieu discutentMi herma', me da rabia mientra' el diablo y Dios conversan
(Pendant que le diable et Dieu discutent)(Mientra' el diablo y Dios conversan)
Monstre moche, ne parle pas trop (ne parle pas trop)Mono feo, no hable' tanta lata (no hable' tanta lata)
Ou je vais faire un fade avec la crosse (avec la crosse)O voy a hacer un fade con la culata (con la culata)
Jetant de l'argent dans le bordel, la paca n'est plus maigre (la paca n'est plus maigre)Tirando dinero en el putero, ya la paca no está flaca (ya la paca no está flaca)
Plomb ici, on paie la thune (la thune)Plomo esto, pagamo' la plata (la plata)
Enfoiré, tu ne tues pas, le aka va te faire sortir la merde (va te faire sortir la merde)Pirobo, tú no mata', el aka va sacarte la caca (va a sacarte la caca)
J'ai 27 en tours, tuant des rats (tuant des rats)Tengo 27 en torres matando rata' (matando rata')
J'ai 27 sur la route, coupant des pattes (coupant des pattes)Tengo 27 en la estatal picando pata' (picando pata')
Enfoiré, mes 40 traversent la tôleCabrone', mis 40 traspasa la lata
Balles avec des couilles, toutes mes armes sont des Glock (mes armes sont des Glock)Balas con cojone', todas mis pistola' son Glock (mis pistola' son Glock)
Toutes ont un chargeur de 30 et un de 22 (un de 22)Todas tienen peine 30 y peinete 22 (peinete 22)
Je me suis acheté ma 9 à mille trois centsMe compré mi 9 en mil treciento'
Et ma 40, je l'ai achetée à mille cinq cents (à mille cinq cents)Y mi 40 la compré en mil quiniento' (en mil quiniento')
Ma chaîne de Jésus-Christ m'a coûté quatre mille sept centsMi cadena de Jesucristo me costó cuatro mil seteciento'
Et ma montre Gucci m'a coûté mille deux cents (mille deux cents)Y mi reloj Gucci costó mil dociento' (mil dociento')
La chaîne de Maybach vaut comme quatre mille neuf centsLa cadena de maybach vale como cuatro mil noveciento'
Et la cubaine, je l'ai volée à un sous-marinY la cubana se la robó a un encubierto
J'ai mis un petit chip à ma 40, la n'a la fnLe puse un chipete a mi 40, la n tiene la fn
Galla a un r, on se bat même avec les 300 (même avec les 300)Galla tiene un r, guerreamo' hasta con los 300 (hasta con los 300)
Sweats noirs, veste noire, avec le masque de TysonSudaderas negra', jacket negro', con la máscara de tyson
Un coup de feu et ils marchent en arrière comme Michael Jackson (comme Michael Jackson)Un fuletazo y caminan pa' atra' como michael jackson (como michael jackson)
Anuel a la 9 avec le masque de JasonAnuel tiene la 9 con la máscara de jason
Juste avec six, tire de trois en trois comme John Paxson (comme John Paxson)Na' más con seis, dispara de tres en tres como john paxson (como john paxson)
Arrête de dire qu'on allait me kidnapperPara de decir que a mí me iban a secuestrar
Le jour où ils essaieront de me tuer, ils devront tirerEl día que traten de matarme, me tienen que disparar
On a des fusils et des pistolets (fusils et pistolets)Tenemos rifle' y corta' (rifle' y corta')
Des démons de garde (démons de garde)Demonios de escolta' (demonios de escolta')
Le aka me demande où est John Travolta (où est John Travolta)El aka me pregunta dónde está john travolta (dónde está john travolta)
Les enfoirés ont un kiosque, mais rien ne les transporteCabrones tienen kiosko, pero na' los transportan
La coke est pure et se coupe avec du baking soda (se coupe avec du baking soda)El perico es puro y con baking soda se corta (con baking soda se corta)
Cacota a balancé, comme si cette merde n'importait pasCacota choteó, como si esa mierda no' importa
Parle de la merde et on te met au sol comme Chacolta (comme Chacolta)Habla mierda y te damos piso como chacolta (como chacolta)
Musique MaybachMaybach music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: