Traducción generada automáticamente

Secreto (part. KAROL G)
Anuel AA
Geheim (ft. KAROL G)
Secreto (part. KAROL G)
Schatje (schat)Bebecita (bebé)
Schatje (ja)Bebecita (uah)
SchatjeBebecita
Wat tussen ons is, is een geheim, dat niemand het weet (ja)Lo de nosotro' es un secreto, que nadie se entere (uah)
Schat, ik kom altijd bij je als jij komtBaby, yo siempre me vengo contigo cuando tú te viene'
Voor de wereld zijn we vrienden en doen we het stiekemAnte el mundo, somos amigo' y lo hacemo' escondido'
En ik alleen in mijn bed, God is de getuigeY yo solo en mi cama, Dios es el testigo
Wat tussen ons is, is een geheim, maar we zien elkaar altijd (altijd)Lo de nosotros es un secreto, pero siempre nos vemos (nos vemos)
En iedereen praat over ons, maar we hebben altijd wat (altijd)Y to' el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (comemos)
En jij hebt me gek gemaakt, jaY tú me hiciste enloquecer, yeh
En bij jou voel ik me goed, jaY contigo me siento bien, yeh
Niemand zal het ooit wetenNadie nunca lo va a saber
Dat jij mijn vrouw bentQue tú eres mi mujer
En niemand wil ons samen zienY nadie juntos nos quiere ver
Maar we gaan ons verstoppenPero nos vamos a esconder
En ik maak liefde met je, heel lekkerY te hago el amor bien rico
En ik pak je hand (je hand)Y te aprieto la mano (la mano)
Schat, het is al bijna vier uurBebé, ya son como las cuatro y pico
Maar voor seks is het vroegPero, pa'l sexo, es temprano
Schat, bij mij voel je je levendBaby, conmigo tú te sientes vivo
Maar we maken het altijd moeilijkPero siempre nos matamos
Geheimen worden altijd bekendLos secretos siempre se saben
Schat, vroeg of laat (laat)Baby, tarde o temprano (temprano)
Onze liefde is een geheim, maar we zien elkaar altijd (schat)Nuestro amor es un secreto, pero siempre nos vemos (bebé)
En iedereen praat over ons, maar we hebben altijd wat (schat)Y to' el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (bebé)
En jij hebt me gek gemaakt, jaY tú me hiciste enloquecer, yeh
En bij jou voel ik me goed, jaY contigo me siento bien, yeh
En niemand zal het ooit weten (schat)Y nadie nunca lo va a saber (bebé)
Dat ik jouw vrouw ben (vrouw)Que yo soy tu mujer (mujer)
En ze willen me niet bij jou zienY contigo no me quieren ver
Maar we gaan ons verstoppenPero nos vamos a esconder
Onmogelijk om celibatair te zijn, zonder jou, ik ga doodImposible el celibato, sin ti, me mato
En van jouw lichaam ben ik verslaafdY, de tu cuerpo, soy un tecato
Schat, jij bent van mij, ik deel nietBebé, tú eres mía, yo no comparto
En ik maak je altijd kapot in mijn kamer, schatY siempre te rompo to'a en mi cuarto, bebé
Onmogelijk om celibatair te zijn, zonder jou, ik ga doodImposible el celibato, sin ti, me mato
En jij bent van mij, ik deel nietY tú eres mío, yo no comparto
Tot de dood, we hebben een pact gesloten (ja)Hasta la muerte, hicimo' un pacto (uah)
En we doen het altijd lekker in mijn kamer, schatY siempre lo hacemos rico en mi cuarto, bebé
Schatje, schatjeBebecita, bebecita
Wat tussen ons is, is een geheim, dat niemand het weetLo de nosotros es un secreto, que nadie se entere
Schat, ik kom altijd bij je als jij komtBaby, yo siempre me vengo contigo cuando tú te viene'
Voor de wereld zijn we vrienden en doen we het stiekemAnte el mundo, somos amigo' y lo hacemos escondido'
En ik alleen in mijn bed, God is de getuigeY yo solo en mi cama, Dios es el testigo
Wat tussen ons is, is een geheim, maar we zien elkaar altijd (altijd)Lo de nosotros es un secreto, pero siempre nos vemos (nos vemos)
En iedereen praat over ons, maar we hebben altijd wat (altijd)Y to' el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (comemos)
En jij hebt me gek gemaakt, jaY tú me hiciste enloquecer, yeh
En bij jou voel ik me goed, jaY contigo me siento bien, yeh
En niemand zal het ooit wetenY nadie nunca lo va a saber
Dat jij mijn vrouw bentQue tú eres mi mujer
En niemand wil ons samen zienY contigo no me quieren ver
Maar we gaan ons verstoppenPero nos vamos a esconder
Hé, ah, ahEy, ah, ah
(Echt tot de dood, schat) kom op, kom op (schat)(Real hasta la muerte, baby) dale, dale (baby)
(Echt tot de dood, schat), kom op, kom op (ja)(Real hasta la muerte, baby), dale, dale (uah)
KAROL G (ja), KAROL GKAROL G (uah), KAROL G
Schatje (ja, ja)Bebecita (uah, uah)
Hé, zeg het me, EZ (ja, ja)Mera, dime, EZ (uah, uah)
De Ontastbaren, hoor je dat, schat?Los Intocables, ¿oíste, bebé?
Echt tot de dood, schatjeReal hasta la muerte, bebecita
Schatje (brr), ohBebecito (brr), uy
AnuelAnuel
Hé, zeg het me, FrabianMera, dime, Frabian
Hé, zeg het me, PridaMera, dime, Prida
(Schatje)(Bebecita)
Hé, zeg het me, EQ (schat, schatje)Mera, dime EQ (bebé, bebecita)
Schatje (ja-ja, eh)Bebecita (uah-uah, eh)
Schatje (ja-ja, eh)Bebecita (uah-uah, eh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: