Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.647

Si Yo Me Muero (part. MVSIS)

Anuel AA

LetraSignificado

Si je meurs (feat. MVSIS)

Si Yo Me Muero (part. MVSIS)

Ton parfum sur ma chemise me fait te sentir prèsTu perfume en mi camisa hace que te sienta cerca
Et si tu étais la prison, je purgerais la perpétuitéY si tú fuera' la prisión, yo cumplo la perpetua
Et chaque fois que je te pénètre, le monde peut s'arrêterY siempre que te lo hundo se puede acabar el mundo
Vole, dis-moi si tu attends que je meureVuela, dime si está' esperando que yo me muera
Pour me revoirPa' volver a verme

Ouais, si je meurs demain, ma chérie, ne pleure pasOeh, si yo me muero mañana, mami, no llore'
Je vais venir dans tes rêves pour que tu te mouilles touteYo vo'a salirte en los sueño' pa' que te moje' to'a
Oah, oahOah, oah
Oh-oh-oeh, si je meurs demain, ma chérie, ne pleure pasOh-oh-oeh, si yo me muero mañana, mami, no llore'
Ne m'apporte pas de fleurs, fume-les toutes pour moiNo me traiga' flore', por mí te la' fume' to'a

Je suis là à texter (texter)'Toy aquí texteando (texteando)
Bébé, que fais-tu ? (-tu ?)Baby, ¿qué está' haciendo? (-ciendo)
Papi, j'attends ici, je suis déjà en train de m'habiller (-habiller)Papi, aquí esperándote, ya me estoy vistiendo (-rando; vistiendo)
J'arrive chez toi en te léchant la bouche (oh-oh-oh-oh-oh)Llego pa' tu casa lambiéndote la boca (oh-oh-oh-oh-oh)
Les envies que j'ai quand je te vois à l'écran (oh-oh-oh-oh-oh-oh)Las gana' que me dan cuando por cámara te toca' (oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Elle s'est mise à quatre et je me mords les lèvres (les lèvres)Ella se puso en cuatro y yo me muerdo los labio' (los labio')
Je te parle à l'oreille et je te dis que je suis ton diable (ton diable)Te hablo al oído y te digo que soy tu diablo (tu diablo)
Dis-moi si tu as pensé à rester toujours à mes côtés (à mes côtés)Dime si has considerado quedarte siempre a mi lado (a mi lado)
Bébé, parce que si tu pars, je vais stagner dans le passé (dans le passé)Baby, porque si te vas, voy a estancarme en el pasado (en el pasado)

Et parfois quand on est un peu fous à traîner (à traîner)Y a vece' cuando estamo' a lo loco jangueando (jangueando)
On finit même dans les voitures à baiser (à baiser)Terminamo' hasta en los carro' chingando (chingando)
Saoul, peu importe qui peut regarder (regarder)Borracho', no importa quién pueda estar mirando (mirando)
Deux enfoirés à profiter de la vieDos hijueputa' la vida gozando

MaintenantAhora
Bébé, les bandits ne s'attachent pasBaby, los bandido no se enamoran
Mais je pense à toi vingt-quatre heures sur vingt-quatre (sur vingt-quatre)Pero pienso ti las veinticuatro' hora' (hora')
Moi qui ne croyais qu'en mon flingue (mon flingue)Yo que na' más confiaba en mi pistola (mi pistola)

Ouais, si je meurs demain, ma chérie, ne pleure pas (ne pleure pas)Oeh, si yo me muero mañana, mami, no llore' (no llore')
Je vais venir dans tes rêves pour que tu te mouilles touteYo vo'a salirte en los sueño' pa' que te moje' to'a
Oah, oahOah, oah
Oh-oh-oeh, si je meurs demain, ma chérie, ne pleure pasOh-oh-oeh, si yo me muero mañana, mami, no llore'
Ne m'apporte pas de fleurs, fume-les toutes pour moiNo me traiga' flore', por mí te la' fume' to'a
Oah, oahOah, oah

Si je meurs, désolé de te déchirer le cœur (te déchirer)Si me muero, perdón que el corazón te lo arranque (te lo arranque)
Ne pleure pas trop, ne fige pas ta vie (ne fige pas)No me llore' tanto, tu vida no la estanque' (no la estanque')
Bébé, occupe-toi l'esprit en faisant quelque chose de constant (constant)Baby, ocupa la mente haciendo algo constante (constante)
Je veux te voir heureuse même si rien ne sera comme avantQuiero verte feliz aunque na' va a ser como ante'

Et si je meurs (meurs) souviens-toi de moi (souviens-toi)Y si me muero (muero) me recuerda' (me recuerda')
Avec ma langue dans ton petit entre tes jambes (jambes)Con mi lengua en tu totito entre tus pierna' (pierna')
Avec les yeux rouges (rouges) à cause de l'herbe (l'herbe)Con los ojos rojo' (rojo') por la hierba (hierba)
Je te fais sentir le calme au milieu de la tempête (tempête)Te hago sentir la calma en medio de la tormenta (tormenta)

Ma chérie, me regardant dans les yeux en baisant ça me rend fou (me rend fou)Mami, mirándome a los ojo' chingando me pone' mal (me pone' mal)
Bébé, moi sur toi (sur toi) à chaque fois tu es plus mouillée (plus mouillée)Baby, yo encima de ti (encima de ti) cada ve' 'tás más mojá' ('tás más mojá')
Tu commences à trembler, à chaque fois moins serrée (moins serrée)Tú comienza' a temblar, cada ve' meno' apretá' (meno' apretá')
Je jouis et tu jouis, on peut même plus respirer (oh-oh-oh-oh-oh-oh)Yo me vengo y tú te viene', ni podemo' respirar (oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Maintenant (maintenant)Ahora (ahora)
Bébé, les bandits ne s'attachent pasBaby, los bandido no se enamoran
Mais je pense à toi vingt-quatre heures sur vingt-quatrePero pienso ti las veinticuatro' hora'
Moi qui ne croyais qu'en mon flingueYo que na' más confiaba en mi pistola

Ouais, si je meurs demain, ma chérie, ne pleure pas (ma chérie, ne pleure pas)Oeh, si yo me muero mañana, mami, no llore' (mami, no llore')
Je vais venir dans tes rêves pour que tu te mouilles touteYo vo'a salirte en los sueño' pa' que te moje' to'a
Oah, oahOah, oah
Oh-oh-oeh, si je meurs demain, ma chérie, ne pleure pasOh-oh-oeh, si yo me muero mañana, mami, no llore'
Ne m'apporte pas de fleurs, fume-les toutes pour moiNo me traiga' flore', por mí te la' fume' to'a
Oah, oahOah, oah

Réel jusqu'à la mort, bébé (bébé)Real hasta la muerte, baby (baby)
Réel jusqu'à la mort, bébé (bébé)Real hasta la muerte, baby (baby)
AnuelAnuel


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección