Traducción generada automáticamente

Soldado y Profeta
Anuel AA
Soldier and Prophet
Soldado y Profeta
Soldiers who have committed their lives as if it were a gameSoldado que han comprometido su vida como si fuese un juego
Soldiers who gave everything their life could be to a firearmSoldados que entregaron todo lo que podía ser su vida a un arma de fuego
People who break down the problems of the street as if they were prophetsPersonas que desglosan los problemas de la calle como si fueran profetas
People who exchanged their inner peace for nights of hate, restless hoursPersonas que cambiaron su paz interna, por noches de odio, horas inquietas
Situations that are no longer healthySituaciones que ya no son saludables
That can no longer be controlled with their handsQue ya no pueden ser controlados con sus manos
Walking demons controlling human bodiesDemonios andantes controlando cuerpos humanos
That moment when there is no longer any opportunity to runEse momento en donde ya no hay oportunidad de correr
The rifle sounds, biting and digesting your skinEl rifle suena, mordiendo y digiriendo tu piel
The goodness of hearts was consumed with calmLa bondad de los corazones se consumió con la calma
And whatever they do after you take the stepY hagan lo que hagan después que des el paso
Satan already has your soul targetedYa Satanás tiene apuntada tu alma
The dead come and go, PR looks like VietnamLos muertos van y vienen, PR parece a Vietnam
Things are not as they used to beLas cosas no están como antes
My God, forgive me, I know I'm doing wrongDios mío perdóname sé que estoy haciendo el mal
These bastards aren't going to kill meEstos cabrones no van a matarme
The rifles and the Glock, the mask and the glovesLos rifles y la Glock, la máscara y los guantes
The chip is my 40 and the arm of a demonEl chipete es mi 40 y el brazo de un demonio
Looking for these bastards to hold a wake for themBuscando estos cabrones pa' hacerles un velorio
And see you in the ovenY nos vemos en el horno
At gunpoint we put you in a trunkA punto de pistolas te montamos en un baúl
It's that you bend over yourself when the full spits out at youEs que tú solito te doblas cuando te escupe la full
You know about us, I walk with the new bloodTú sabes de nosotros ando con la nueva sangre
A quick buzzer that gives you a cramp in your chestChicharra rápida que en el pecho te dan calambre
Camping for Boston, pure time for those who twist facesCampeando pa' Boston, pury time de las que tuercen rostros
Son of a bitch you don't understand the monsters have arrivedHijo de la gran puta tú no entiendes llegaron los monstruos
The cost of Ñengo has risen since versatilityHa subido el costo de Ñengo desde versatility
A 47 pistol for the motherfuckers who are high and for meUn 47 pistol pa' los mamabichos que están puestos y que pa' mi
Where the R gives you twistsDonde el R da te tuerce
We are real warriors, we do not know the perseSomos guerreros de verdad no conocemos la perse
Wherever we go they have to move or hideDonde lleguemos tienen que moverse o esconderse
I'll empty it completely, you lickspittle, if you grow upTe la vacío completa lambebicho si te creces
I am from Baya and with pride do not navigate the seaSoy de Baya y con orgullo no naveguen el marullo
Because without fantasizing I take out and give you what's yoursPorque sin fantasmear saco y te doy lo tuyo
Anuel, Almighty, Ozuna we're chipped and spitting on the MoonAnuel, Almighty, Ozuna andamos chipeteao' escupiendo la Luna
You will cry blood soon and torture in your captureVas a llorar sangre pronto y tortura en tu captura
(Son of a bitch, we're coming for you, get ready because you're going to die face to face like a man, lots of bullets from head to toe)(Hijueputa, vamos por ti, ponte ready porque vas a morir de frente como un hombre, mucho balazo de pies a cabeza)
Soldier and prophet but my bible is my batonSoldado y profeta pero mi biblia es mi glopeta
I'll get on the AK and I'll wipe your maskYo me monto con el AK y te borro la careta
Living in war like Sinaloa and LozetaViviendo en guerra como Sinaloa y Lozeta
Riding in a taxi with the vendetta maskMontao' en un taxi con la mascara de vendetta
Yampi tell him whoever touches youYampi dile que al que te toque
We're going to leave him hanging on a postVamos a dejarlo guindando en un poste
The pelco in the pot on the waist the chipoteLas pelco en el pote en la cintura el chipote
Talk shit and I'll put my Jordan on your mustacheHabla mierda y te pongo mi Jordan en el bigote
We have the route, I'll screw your bitchTenemos la ruta yo me clavo a tu puta
I got the rifle in the cockpit like TupacTengo el rifle en la cabina como Tupac
Smoking with Coa hunting like a boaFumando con Coa cazando como boa
I'll hit you with a whip and you'll fall like GamboaTe mando un fuletazo y te caes como Gamboa
From Carolina to Santurce and from Santurce to CarolaDe Carolina a Santurce y de Santurce a Carola
Bastards, there are no vests for the cholaCabrones no hay chalecos pa' la chola
Here it is not about having a gun because I will wait for you outside the chanoliAquí no es tener pistola porque yo te espero afuera del chanoli
And I'll kill you underwater if it doesn't attract a tailY te mato debajo del agua so no atrae cola
Recruit, they are dying, make an adjustmentRecruten, se están muriendo hagan un ajuste
Because the AK made a messPorque el AK hizo un desbarajuste
Don't be afraid, but we will dress in mourningNo se asusten pero si se nos visten de luto
Movie will make the R debutMovie van hacer que los R debuten
All pistols are new and all rifles are newTodas las pistolas son nuevas y todos los rifles son nuevos
I know what it is like to live in war, I do not hideYo se lo que es vivir en guerra yo no me encuevo
We'll come to your house when they're readyNos metemos pa' tu caserío cuando estén cuadrando
And we killed those who were already taking over the batonsY matamos a los que estaban tirando y a los relevos
Almighty anything for moneyAlmighty lo que sea por el dinero
The guns are always inside the brothelLas pistolas siempre adentro del putero
I'm going to Medellin, I'll wait for you outside the mallVoy pa' Medellin yo los espero afuera de los mero
With the F and we turn on the violinCon la F y les prendemos el violín
Cain killed Abel but we killed CainCain mató a Abel pero nosotros matamos a Cain
Dead photo in Xposed MagazineFoto muerto en Xposed Magazine
Singing is bullshit they will find you inside a ToyotaCanto es chota van a encontrarte dentro de un Toyota
Without eyes and without tongue when we collect your feeSin ojos y sin lengua cuando te cobremos la cuota
The dead come and go, PR looks like VietnamLos muertos van y vienen, PR parece a Vietnam
Things are not as they used to beLas cosas no están como antes
My God, forgive me, I know I'm doing wrongDios mío perdóname se que estoy haciendo el mal
These bastards aren't going to kill meEstos cabrones no van a matarme
The rifles and the Glock, the mask and the glovesLos rifles y la Glock, la máscara y los guantes
The chip is my 40 and the arm of a demonEl chipete es mi 40 y el brazo de un demonio
Looking for these bastards to hold their funeralBuscando estos cabrones pa' hacerles su velorio
And see you in the ovenY nos vemos en el horno
For death, a sentence is betterPa' muerte mejor condena
They don't want to see the AK burnNo quieran ver como el AK quema
My guns are always fullLas pistolas mías siempre están llenas
They are looking for all the countries that are looking for the plane to landBuscan to los países están buscando que el avión le aterrice
We cut down the bush with everything and roots, it's fineTumbamos la mata con to' y raíces, 'ta bien
This is music for smuggling by those who are in commandEsto es música pa' contrabando de los que están comandando
We have the flow that your bitch likes that's why she keeps callingTenemos el flow que a tu puta le gusta por eso se pasa llamando
Tools that are all from factory packages, always fullHerramientas que son de paquete todas de fabricas siempre fuletes
Here it is not the one who snores with fekas, it is the one who invoices the most and the one who puts in the mostAquí no es el que ronque con fekas es el que más que factura y el más que le mete
Lambete and you will see the Glock on your foreheadLambete y vas a ver en tu frente la Glock
He who hammered them in this one hangs the bombaclotEl que los martilló en esta pende el bombaclot
If we catch them they will sweat coldSi los pillamos van a sudar frío
Soldier and prophet of all the villages, with mineSoldado y profeta de todos los caseríos, con los míos
I live in a downpour, the donkeys don't get wet in the puddleVivo en un aguacero los burros no se mojan en el charquero
The shorts in the postman's walletsLas cortas en las carteras del cartero
Nobody knows the recipes, only those who stir the cauldronNadie sabe las recetas solamente los que mueven el caldero
The buckets are the rifles with whole combsLo cucharones son los rifles con peines enteros
I don't want war, I want to make a ticket and buy Ferra clothesNo quiero guerra quiero hacer ticket comprar ropa ferra
Take a ticket and explore the landCoger un pasaje y explorar la tierra
The TL of the cure breaks down expenses of all invoicesEl TL de la cura desgloso gastos de todas las facturas
I go and buy myself a high-rise mansionCojo y me compro una mansión en altura
Do you want to party for no reason? Then let's partyQuieren parrandear sin motivos? Pues parrandiemos
But pay for all the bullets we spendPero paguen todas las balas que gastemos
Baby you can trust that we will achieve everything we focus onBaby puedes confiar que vamos a lograr todo lo que enfoquemos
I invest the profits or I get a pimp and burn themInvierto las ganancias o me meto un putero y las quemo
The private, prophet and soldierLos privados, profeta y soldado
Being blind is not the same as walking through life with blindfolded eyesNo es lo mismo ser ciego a caminar la vida con ojos vendados
I want to employ not be an employeeQuiero emplear no ser un empleado
Life is a hotel and nobody knows how long they are staying thereLa vida es un hotel y nadie sabe el tiempo que está hospedado
Stay, keep the kids' mother up to dateEstadía, tener a la mai de los nenes al día
Getting in the car without the piece and hands on the guideMontarme en el carro sin la pieza y manos en el guía
Sometimes life tires me out in secretA veces me cansa la vida a escondía
But as long as I am doing well, no one's word will overshadow mine. (Almighty)Pero mientras este de bien la palabra de nadie va a opacar la mía. (Almighty)
The dead come and go, PR looks like VietnamLos muertos van y vienen, PR parece a Vietnam
Things are not as they used to beLas cosas no están como antes
My God, forgive me, I know I'm doing wrongDios mío perdóname se que estoy haciendo el mal
But they're not going to kill mePero ellos no van a matarme
The rifles and the Glock, the mask and the glovesLos rifles y la Glock, la máscara y los guantes
The chip is my 40 and the arm of a demonEl chipete es mi 40 y el brazo de un demonio
Looking for these bastards to hold their funeralBuscando estos cabrones pa' hacerles su velorio
And see you in the ovenY nos vemos en el horno
Loyalty was fractured, hearts consumed with evilSe fracturó la lealtad, corazones consumidos de maldad
Whoever wants to take my life, they will have to find meQuien quiera quitarme la vida, me tendrán que buscar
They can't miss, aim and shootNo pueden fallar, apuntar y disparar
Shoot with all your might when you find me because I won't let myself be killedTiren con todo cuando den conmigo porque no me dejaré matar
Who and how many are there who look at me with the eyes of enemies?¿Quiénes y cuántos son que me miran con ojos de enemigos?
Who and how many are those who think they can defeat me?¿Quiénes y cuántos son los que piensan que van a poder conmigo?
(The 40)(La 40)
And I'm stepping on your heels, act like a clownY voy pisándote el paso ponte payaso
And we pass you the lungs and the glass at the push of a buttonY te pasamos los pulmones y el vaso un botonazo
And the sick man breaks your winter backY te rompe el invierno de regreso el enfermo
The only one who talks to friends inside hellEl único que habla con amigos adentro del infierno
In torment act but let go of the storyEn el tormento actúen pero suelten el cuento
You're going to run until your ligaments tearVas a correr hasta que se te rieguen los ligamentos
Leave the friction or the pistol cooks themDeja el roce o el pistol los coce
If you are on 11th StreetSi te pilla por la calle 11
Virgil, don't let yourself be seenVirgilio, no te dejes ver
The stick is going to bite and Lucifer is doing his errands AnuelEl palo va a morder y a Lucifer le hace los mandados Anuel
Double K waits to see if I startDoble K espera a ver si yo arranco
And he lights the stick until his eyes turn whiteY prende el palo hasta que se le viran los ojos blancos
Cool, the situation is getting out of handBacano, la situación se va de las manos
Demons controlling human bodiesDemonios controlando cuerpos humanos
If you pull, it's not them who shootSi jala, no son ellos los que disparan
Demons are not killed by shooting them with bulletsDemonios no se matan tirándole con balas
Keep talking and hanging outSigan hablando y janguiando
On behalf of the father of the son and all of us who are looking for youEn nombre del padre del hijo y to's los que te andamos buscando
Dividing sides and we are hunting youDividiendo bandos y te andamos cazando
You will die with the octopuses swimmingVas a morir con los pulpos nadando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anuel AA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: