Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 166

Roses

Aoi Eir

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Roses

わずかいちりんのあかいはなをてににぎったそのしゅんかん(ときwazuka ichi rin no akai hana o te ni nigitta sono shunkan ( toki )
わかったとげのいたみながれるちをながめすこしもなげくこともなくwakatta toge no itaminagareru chi o nagame sukoshi mo nageku koto mo naku
さきみだれるはなはまようよりはやくすべてをのみこんだsakimidareru hana wa mayou yori hayaku subete o nomikon da
みずからのこころまでもほんとうはわかっていたはかないおわりのはじまりmizukara no kokoro made mo hontōwa wakatte i ta hakanaki owari no hajimari

もしもいつかやりなおせるならmoshimo itsuka yarinaoseru nara
つよくねがうおもいをとげたいとtsuyoku negau omoi o toge tai to
けれどそれでもあざやかにいろどいだはなはkeredo soredemo azayaka ni irodui ta hana wa
ときともにいつの日かいろあせてしまうのだろうtoki totomoni itsu no hi ka iroase te shimau no daro u?

あいされたひびもまもりきったばしょもaisare ta hibi mo mamorikitta basho mo
すべてのきおくがかけがえのないかがやきsubete no kioku ga kakegae no nai kagayaki
けれどときをこえてにどとはくりかえせはしないkeredo toki o koe te nidoto wa kurikaese wa shi nai

もしもいつかやりなおせるならmoshimo itsuka yarinaoseru nara
つよくねがいいますかなうはずなのにtsuyoku negai ima kanau hazu na noni
けれどそれでもりを[?]るはなはkeredo soredemo ri o [?] ru hana wa
いつもいつまでそのてのひらのうえで[?]うよitsumo itsu made mo sono tenohira no ue de [?] u yo

もしもいつかやりなおせるならmoshimo itsuka yarinaoseru nara
あわいおもいちってしまったけどawai omoi chitte shimatta kedo
けれどそれでもつよくつよくねがうからkeredo soredemo tsuyoku tsuyoku negau kara
あのおかにさいていたあざやかなはなだけはかれないでano oka ni sai te i ta azayaka na hana dake wa kare nai de?

Rosas

Tomé en mis manos una sola flor roja
En ese momento (tiempo) entendí
Mirando la sangre que fluía de las espinas
Sin siquiera un poco de tristeza
Las flores que florecen se tragan todo más rápido que la duda
Incluso mi propio corazón entendió realmente
El efímero comienzo del final

Si alguna vez pudiera volver atrás
Querría clavar mis sentimientos fuertes
Pero aún así, ¿no se desvanecerán algún día
Las flores que se tiñeron tan vívidamente?

Los días amados y los lugares protegidos
Todos los recuerdos brillan invaluables
Pero superar el tiempo no se puede repetir nunca más

Si alguna vez pudiera volver atrás
Mis fuertes deseos deberían realizarse ahora
Pero aún así, las flores que florecen
Siempre, siempre florecerán en la palma de tu mano

Si alguna vez pudiera volver atrás
Aunque mis suaves sentimientos se hayan dispersado
Pero aún así, porque deseo fuertemente
Que solo esas brillantes flores en la colina no se marchiten nunca?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Eir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección