Transliteración y traducción generadas automáticamente
Word Of Dawn
Aoi Tada
Word Of Dawn
なつかしさもきえたゆめNatsukashisa mo kieta yume
まいごのてがさみしくかぜをなでたMaigo no te ga samishiku kaze wo nadeta
ことばをしらないものならばKotoba wo shiranai mono naraba
このひとみをとじることもかんたんだったのにKono hitomi wo tojiru koto mo kantan datta no ni
はじめてふれたぬくもりHajimete fureta nukumori
ちいさくめぶくこどうにChiisaku mebuku kodou ni
とまどいをおぼえたTomadoi wo oboeta
あなたのこえさがしてむげんのみちをゆくAnata no koe sagashite mugen no michi wo yuku
ほしのはじまりをしるただそれだけhoshi no hajimari wo shiru tada sore dake
くちにのこるにがみもきおくのかぎになるKuchi ni nokoru nigami mo kioku no kagi ni naru
いつかであうあなたへさいごにほほえみをItsuka deau anata e saigo ni hohoemi wo
ちかくからこえをきこえたあたたかくてひきずるあのほうへChikaku kara koe wo kikoeta atatakakute hikizuru ano hou e
そまりゆくけしきをまたSomari yuku keshiki wo mata
ちいさなせなかにまもられてるいまもChiisa na senaka ni mamorareteru ima mo
うたごえひびくそらのしたでUtagoe hibiku sora no shita de
こぼれゆくせかいをみつめなにをねがうのかKobore yuku sekai wo mitsume nani wo negau no ka?
どんなにさけびつづけてもDonna ni sakebitsudzuketemo
とぎれるこころすべてをTogireru kokoro subete wo
きずつけるばかりでKizutsukeru bakari de
あなたのこえをいかけふくようわたりゆくAnata no koe oikake fukuyou watari yuku
すいえのふかいやみにとらわれてもSuie no fukai yami ni torawaretemo
むねのなかでいきづくこのおとのなまえをMune no naka de ikidzuku kono oto no namae wo
どうかおしえてほしいよるがあけるまえにDouka oshiete hoshii yoru ga akeru mae ni
あなたのこえもとめとこしえのちをゆくAnata no koe motome tokoshie no chi wo yuku
あかくぬれたいばかりしばられてもAkaku nuretai bakari shibararetemo
あなたのこえさがしてむげんのみちをゆくAnata no koe sagashite mugen no michi wo yuku
ほしのはじまりをしるただそれだけHoshi no hajimari wo shiru tada sore dake
くちにのこるにがみもきおくのかぎになるKuchi ni nokoru nigami mo kioku no kagi ni naru
とざされたみらいてらすあかつきのかがやきTozasareta mirai terasu akatsuki no kagayaki
いのちのゆりかごからあなたをみつけるInochi no yurikago kara anata wo mitsukeru
Palabra del Amanecer
Nostalgia de un sueño desaparecido
La mano perdida acariciaba tristemente el viento
Si eres alguien que no conoce las palabras
Cerrar estos ojos también era fácil
El calor que toqué por primera vez
En un latido que crece lentamente
Recordé la confusión
Buscando tu voz, sigo un camino infinito
Solo para conocer el comienzo de las estrellas
La amargura que queda en mi boca se convierte en la llave de los recuerdos
Algún día te encontraré, y al final, te sonreiré
Desde cerca escuché una voz cálida, tirando hacia ese lado
El paisaje que se tiñe de rojo
Aún protegido por una pequeña espalda
Bajo el cielo resuena una voz cantante
¿Qué deseo mientras contemplo el mundo que se desborda?
No importa cuánto grite
Mi corazón se rompe en pedazos
Solo lastimándome
Persiguiendo tu voz, cruzo un río profundo
Atrapado en la oscuridad profunda del agua
Quiero saber el nombre de este sonido que late en mi pecho
Por favor, dime antes de que amanezca la noche
Buscando tu voz, sigo un camino infinito
Solo para conocer el comienzo de las estrellas
La amargura que queda en mi boca se convierte en la llave de los recuerdos
Iluminando el amanecer del futuro cerrado
Desde la cuna de la vida, te encuentro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoi Tada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: