Traducción generada automáticamente

Detour Sign
Aoife O'Donovan
Señal de desvío
Detour Sign
Azul en el corazón, azul en la caraBlue in the heart, blue in the face
Negro y azul de correr esta carreraBlack and blue from running this race
Azul es el color que debes abrazarBlue is the color that you must embrace
Lo volé, lo voléI blew it up, blew it up
Soplé la vela en el pastel con mi bocaBlew the kindle on the cake with my mouth
Soplé cien besos y lo envié al surBlew a hundred kisses and sent him down south
¿Cómo sabré si la carretera está cerrada?How will I know if the road is closed
Señal de desvío y el hombre con el abrigo de neónDetour sign and the man in the neon coat
Tengo la linterna, tengo la luz de la lunaGot the flashlight, got the moonlight
Nadando en la luz azulSwimming in the blue light
Mi sangre es rojaMy blood is red
Me raspé la rodilla en la aceraI scraped my knee on the sidewalk
Intentando escribir tu nombre con tizaTrying to write your name with chalk
Dibujé una casa para nosotros, dibujé las ventanas anchasI drew us a house, drew the windows wide
Te dibujé adentroDrew you inside
Mi sangre es roja corriendo por mi piernaMy blood is red running down my leg
¿Cómo sabré si la carretera está cerrada?How will I know if the road is closed
Señal de desvío y el hombre con el abrigo de neónDetour sign and the man in the neon coat
Tengo la linterna, tengo la luz de la lunaGot the flashlight, got the moonlight
Nadando en la luz azulSwimming in the blue light
Desperté en un pueblo fronterizoI woke up in a border town
Justo cuando las hojas se estaban volviendo marronesJust as the leaves were turning brown
Pero no hay magia aquíBut there’s no magic here
No hay arcoírisThere’s no rainbow
No hay suelo de bosque carmesí para acostarmeNo crimson forest floor to lay me down
Desperté en un pueblo fronterizoI woke up in a border town
Porque perdí mi camino cuando el sol se pusoCause I lost my way as the Sun went down
Oh, no pude ver las cintas que ataste a los árbolesOh, I couldn’t see the ribbons your tied to the trees
La oscuridad llegó y me engullóThe dark rolled in and swallowed me
¿Qué hay ahí, qué dices?What’s there, what do you say
Me amas de todos modosYou love me anyway
Eso no es suficiente, no hoyThat’s not enough, not today
El azul me rodea ahoraBlue is all around me now
Está en la botella debajo de la camaIt’s in the bottle under the bed
Me lo bebíI drank it down
Todo el caminoAll the way
Todo el caminoAll the way
Todo el caminoAll the way
Todo el camino hacia abajoAll the way down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aoife O'Donovan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: