Traducción generada automáticamente

Cartão Postal
Apanhador Só
Carte Postale
Cartão Postal
Je suis assis dans une carte postaleEu tô sentado dentro de um cartão postal
En regardant de près, tout est si normalOlhando aqui de perto, tudo é tão normal
L'image la plus belle d'une capitaleA imagem mais bonita de uma capital
Imprimée dans le magazine m'a rendu heureuxImpressa na revista me deixou feliz
Mais en regardant de prèsMas olhando aqui de perto
J'avoue, tout est si normalEu admito, tudo é tão normal
J'ai acheté un parapente pour essayer de volerComprei uma asa delta pra tentar um voo
J'ai essayé, j'ai pas réussi, mais je vais réessayerTentei, não consegui, mas vou tentar de novo
Le problème, c'est que je sais pas comment grimper la collineO problema é que não sei como subir no morro
Et il faut être en haut pour se lancerE é preciso tá no alto pra se atirar
J'ai pas trouvé de chemin, mais c'est écritNão achei nenhum caminho, mas tá escrito
Je vais réessayerVou tentar de novo
J'attends mon dîner sous la tableEu espero a minha janta debaixo da mesa
En regardant ici en silence, je ressens la certitudeOlhando aqui calado, me vem a certeza
Que les jambes à mes côtés vont vieillirQue as pernas do meu lado vão envelhecer
Et que les chaussures qu'elles portent vont perdre leur vernisE que os sapatos que elas vestem vão perder o verniz
La chair dure moins que n'importe quel boisA carne dura menos que qualquer madeira
Que n'importe quel boisQue qualquer madeira
Que n'importe quel boisQue qualquer madeira
Que n'importe quel boisQue qualquer madeira
Que n'importe quel boisQue qualquer madeira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apanhador Só y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: