Traducción generada automáticamente

Hino de Louvação a Morros
Aparecida Lobato
Hymn of Praise to Morros
Hino de Louvação a Morros
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
Mother land that nurtured our idealTerra mãe que alimentou nosso ideal
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
We love you with filial tendernessTe amamos com ternura filial
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
You are so beautiful, so lovely, so kindÉs tão bela, tão formosa, tão gentil
You are a gift from heaven, a corner of MaranhãoTu és dádiva do céu, recanto do Maranhão
Strong arm in the history of BrazilBraço forte na história do Brasil
Portuguese discovered you by chancePortugueses descobriram-te ao acaso
In the eagerness to conquer new landsNo afã de novas terras conquistar
Unveiled your hills of fine sandsDescortinaram teus morros de areias finas
Rivers of crystal clear water and nature singingRios de água cristalina e a natureza a cantar
In the voice of birds, springs, and forestsNa voz dos pássaros, das fontes e das matas
Of the warrior and virile indigenous, your culture is a legacyDo indígena guerreiro e viril, tua cultura é legado
Of a people; humble people with faith and tradition, oh! Gentle motherDe um povo; povo humilde que tem fé e tradição, oh! Mãe gentil
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
Mother land that nurtured our idealTerra mãe que alimentou nosso ideal
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
We love you with filial tendernessTe amamos com ternura filial
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
You are so beautiful, so lovely, so kindÉs tão bela, tão formosa, tão gentil
You are a gift from heaven, a corner of MaranhãoTu és dádiva do céu, recanto do Maranhão
Strong arm in the history of BrazilBraço forte na história do Brasil
Your freedom echoed in the voice of the windTua liberdade ecoou na voz do vento
In a lullaby blowing of annunciationNum acalanto soprar de anunciação
Wake up hills! You are already independentAcorda morros! Já és independente
Manoel Pires Ferreira made your emancipationManoel Pires Ferreira fez a tua emancipação
Forward hills building your historyAvante morros construindo tua história
For the glory of your manly people. From Munin you are a rare jewelPara glória do teu povo varonil. Do Munin és joia rara
Sculpted and granted by the hills that defined the landscapeEsculpida e outorgada pelos morros que a paisagem definiu
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
Mother land that nurtured our idealTerra mãe que alimentou nosso ideal
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
We love you with filial tendernessTe amamos com ternura filial
Hills! Hills! Hills!Morros! Morros! Morros!
You are so beautiful, so lovely, so kindÉs tão bela, tão formosa, tão gentil
You are a gift from heaven, a corner of MaranhãoTu és dádiva do céu, recanto do Maranhão
Strong arm in the history of BrazilBraço forte na história do Brasil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aparecida Lobato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: