Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 110

April 19th (Japanese Ver.)

A-pink

Letra

19 de abril (Versión en japonés)

April 19th (Japanese Ver.)

Cuando estábamos juntos en el escenario
ステージにいっしょにたったとき
sutēji ni issho ni tatta toki

Parecías tan avergonzado
あなたははずかしそうだった
anata wa hazukashi-sōdatta

El día en que nos conocimos por primera vez en aquella primavera
はじめてであったあのはるのひを
hajimete deatta ano haru no hi o

Es inolvidable
わすれられない
wasurerarenai

Me hiciste sonreír, ¿sabes? (Sí, tú)
ねわらわせてくれたね(そうよあなたは
ne warawa sete kureta ne (sō yo anata wa)

Siempre estás ahí para mí (Quiero protegerte)
いつもそこにいてくれる(まもりたい
itsumo soko ni ite kureru (mamoritai)

Mi amor, caminaremos juntos de nuevo
My love わたしたちまたあるきだすの
My love watashitachi mata aruki dasu no

Brillará más, abrazando el amor
もっとかがやくはあいをだきしめ
motto kagayaku wa ai o dakishime

Aunque ahora pueda ser doloroso, está bien
いまがたとえつらくてもだいじょうぶ
ima ga tatoe tsurakute mo daijōbu

Porque tengo esos cálidos sentimientos a mi lado
そばにあたたかなそのきもちがあるから
soba ni atatakana sono kimochi ga arukara

Escucho tu voz que me empuja por la espalda
きこえるせなかをおすこえ
kikoeru senaka osu koe

Se graba firmemente en mi corazón
こころにしっかりきざむわ
kokoro ni shikkari kizamu wa

No puedo darte más que esta canción, oh
このうたしかあげられないけれどお
kono uta shika agerarenaikeredo oh

Y gracias
そしてありがとう
soshite arigatō

Hemos superado días difíciles juntos (Sí, contigo)
くるしいひびこえてきた(そうよあなたと
kurushī hibi koete kita (sō yo anata to)

De ahora en adelante, seguramente te protegeré (Quiero tentarte)
これからはきっとまもるわ(さそいたい
korekara wa kitto mamoru wa (sasoetai)

Mi amor, soñamos juntos
My love わたしたちともにかくゆめ
My love watashitachi tomo ni kaku yume

Acércate más, hagamos realidad esos sueños
もっとよりそってかなえていこう
motto yorisotte kanaete yukou

Porque estás aquí para mí, puedo esforzarme
あなたがいてくれるからがんばれる
anata ga ite kurerukara ganbareru

Puedo ser más fuerte por esa sonrisa tuya
つよくなれるのよそのえがおのためなら
tsuyoku nareru no yo sono egao no tamenara

El tiempo sigue pasando rápidamente
かけるようにすぎていく
kakeru yō ni sugiteyuku

Siempre dentro de ese tiempo
じかんのなかでずっと
jikan no naka de zutto

Ahora te digo las palabras que nunca pude decir
いえなかったことばいまつたえるよ
ienakatta kotoba ima tsutaeruyo

Realmente, gracias
ほんとうにありがとう
hontoni arigatō

Sí, te amo
そうあなたをあいしてると
sō anata o aishi teru to

Mi amor, caminaremos juntos de nuevo
My love わたしたちまたあるきだすの
My love watashitachi mata aruki dasu no

Brillará más, abrazando el amor
もっとかがやくはあいをだきしめ
motto kagayaku wa ai o dakishime

Aunque ahora pueda ser doloroso, está bien
いまがたとえつらくてもだいじょうぶ
ima ga tatoe tsurakute mo daijōbu

Porque tengo esos cálidos sentimientos a mi lado
そばにあたたかなそのきもちがあるから
soba ni atatakana sono kimochi ga arukara

Mi amor, nos miramos, estemos juntos donde sea
My love みつめあいどこまでもいっしょに
My love mitsume ai doko made mo issho ni

Nunca nos separaremos, pase lo que pase
ぜったいはなさないなにがおきても
zettai hanasanai nani ga okite mo

Solo con tenerte a mi lado
ただとなりにあなたがいるだけで
tada tonari ni anata ga iru dakede

Soy llenado con un profundo amor, gracias
ふかいあいでみたされるのありがとう
fukai ai de mitasareru no arigato


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A-pink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección