Traducción generada automáticamente
Salmos 23 e 91
Apocalipse 16
Salmos 23 y 91
Salmos 23 e 91
El Señor es mi pastor y nada me faltará
O Senhor é meu pastor e nada me faltará
Me hace descansar en verdes pastos
Deitar-me faz em verdes pastos
Guíame suavemente junto a aguas tranquilas
Guia-me mansamente a águas tranquilas
refresca mi alma
Refrigera a minha alma
Guíame por sendas de justicia
Guia-me pelas veredas da justiça
Por el bien de su nombre
Por amor ao Seu nome
Aunque ande en valle de sombra de muerte
Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte
No temería ningún daño
Não temeria mal algum
porque estas conmigo
Porque Tu estás comigo
Tu vara y tu cayado me consuelan, me consuelan
A Tua vara e o Teu cajado me consolam, me consolam
Prepararás una mesa delante de mí en presencia de mis enemigos
Prepararás uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos
Unge mi cabeza con tu aceite, mi copa rebosa
Unge minha cabeça com teu óleo, o meu cálice trasborda
Seguramente el bien y la misericordia me seguirán
Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão
Por todos los días de mi vida
Por todos os dias da minha vida
Y habitaré en la casa del Señor largos días, largos días
E habitarei na casa do Senhor por longos dias, por longos dias
Gracias Dios porque te tengo como mi pastor
Obrigado Deus, pois tenho a Ti como meu pastor
Yo era la oveja perdida que el Señor ha encontrado
Eu era a ovelha perdida que o Senhor reencontrou
Me hace descansar en verdes pastos
Deitar-me faz em verdes pastos
Oh Señor mi pastor
Oh, Senhor, meu pastor
Guíame a través de aguas tranquilas
Guia-me por águas tranquilas
y no voy a querer
E nada vai me faltar
El que habita en el lugar secreto del Altísimo
Aquele que habita no esconderijo do altíssimo
A la sombra del Todopoderoso descansará
À sombra do onipotente descansará
Diré del Señor él es mi Dios, mi refugio
Direi do Senhor ele é o meu Deus, o meu refúgio
Mi fortaleza, en Él confiaré
Minha fortaleza, Nele confiarei
¿Por qué me librará del lazo del cazador, de la plaga perniciosa
Por que Ele me livrará do laço do passarinheiro, da peste perniciosa
Me cubrirá con Sus plumas debajo de Sus alas, estaré a salvo
Me cobrirá com Suas penas debaixo das suas asas, estarei seguro
Tu verdad por siempre será mi escudo
A Sua verdade para sempre será meu escudo
No temeré el terror de la noche, ni la flecha que vuela de día
Não temerei o espanto noturno, nem a seta que voe de dia
Ni pestilencia que ande en tinieblas, ni mortandad que destruya en medio del día
Nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole no meio do dia
Caerán a tu lado mil, diez mil a tu diestra
Mil cairão ao teu lado, dez mil a tua direita
Pero no serás golpeado, dice mi Dios
Mas tu não será atingido, diz o meu Deus
Con mis ojos miraré y veré la recompensa de los impíos
Com os meus olhos olharei e verei a recompensa dos ímpios
Oh señor mi refugio, altísimo, morada
Oh, senhor meu refúgio, altíssimo, habitação
No me sobrevendrá mal, ni plaga tocará mi tienda
Nem um mal me sucederá, nem praga alguma chegará a minha tenda
Me hace descansar en verdes pastos
Deitar-me faz em verdes pastos
Oh Señor mi pastor
Oh, Senhor, meu pastor
Guíame a través de aguas tranquilas
Guia-me por águas tranquilas
y no voy a querer
E nada vai me faltar
A sus ángeles mandará mi respeto
Aos seus anjos Ele dará ordem ao meu respeito
Para guardarme en todos mis caminos
Para me guardar em todos os meus caminhos
Me tendrán en sus manos
Eles me sustentarão nas suas mãos
Para que no tropiece con mi pie en piedra
Para que eu não tropece com o pé em pedra
Pisaré sobre el león y el áspid
Pisarei sobre o leão e a áspide
Pisotearé con mis pies al hijo del león y la serpiente
Calcarei meus pés no filho do leão e da serpente
Porque te amé, oh Señor, líbrame, ponme en alto retiro
Porque Te amei, oh, Senhor, me livrou, me colocou num alto retiro
Porque sabía tu nombre
Porque conheci Teu nome
Siempre lo invocaré, porque sé que siempre me responderá
Sempre Lhe invocarei, pois sei que sempre me respondera
El estará conmigo en el día de la angustia, me librará y me glorificará
Estará comigo no dia da angústia, me livrará e me glorificará
Gracias por darme muchos días y mostrarme tu salvación
Obrigado por me dar abundância de dias e me mostrar a Sua salvação
Habiendo escrito tus leyes en mi corazón
Ter escrito Tuas leis no meu coração
Habiendo muerto por mi y aceptando mi disculpa
Ter morrido por mim e aceitar meu pedido de perdão
se sacrificó en mi lugar
Se sacrificou em meu lugar
Nunca podré pagar el precio que pagaste para salvarme
Nunca poderei reembolsar o preço que pagou pra me salvar
Gracias Señor
Obrigado, Senhor
Me hace descansar en verdes pastos
Deitar-me faz em verdes pastos
Oh Señor mi pastor
Oh, Senhor, meu pastor
Guíame a través de aguas tranquilas
Guia-me por águas tranquilas
y no voy a querer
E nada vai me faltar
Me hace descansar en verdes pastos
Deitar-me faz em verdes pastos
Oh Señor mi pastor
Oh, Senhor, meu pastor
Guíame a través de aguas tranquilas
Guia-me por águas tranquilas
y no voy a querer
E nada vai me faltar
Acostarme me hace, mi pastor
Deitar-me faz, meu pastor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apocalipse 16 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: