Traducción generada automáticamente
End Of Me
Apocalyptica
Fin de mí
End Of Me
Rosarios
Rosaries
Dejado bajo el colchón todos esos
Left under the mattress all those
Recuerdos
Memories
¿Quién podría dar el testigo?
Who could bear the witness
A medida que te deslizas en el olvido
As you slip into oblivion
Úsalo como un arma
Use it like a weapon
Y me dejan sangrar
And I'm left to bleed,
Esperando el momento en que te has divertido
Waiting for the moment when you've had your fun
Un arma cargada
A loaded gun
Quítate tu miseria rota
Take away your broken misery
No siempre puedo borrar tu memoria
I can't always erase your memory
Este amor
This Love
Este amor
This Love
Va a ser el fin de mi
Is gonna to be the end of me
Todo lo que di es desperdiciado
Everything I gave is wasted
Yo soy el que se está sofocando
I'm the one who's suffocating
Este amor
This Love
Este amor
This Love
Va a ser el fin de
Is gonna to be the end of
No puedo resistirlo
Can't resist
Envenenamiento del mensaje sólo una
Poisoning the message just a
Narcisista
Narcissist
Atrapado dentro de los restos
Trapped inside the wreckage
Y la simpatía que tuve se ha ido
And the sympathy I had is gone
Muerto en la ceremonia
Dead in by the ceremony
Reina del drama
Drama queen
Ponte detrás de tu muralla
Stand behind your rampart
A medida que cae tu reino
As your kingdom falls
Todo porque
All because
Quítate tu miseria rota
Take away your broken misery
No siempre puedo borrar tu memoria
I can't always erase your memory
Este amor
This Love
Este amor
This Love
Va a ser el fin de mi
Is gonna to be the end of me
Todo lo que di es desperdiciado
Everything I gave is wasted
Yo soy el que se está sofocando
I'm the one who's suffocating
Este amor
This Love
Este amor
This Love
Va a ser el fin de mi
Is gonna to be the end of me
Tu rescate
Your rescue
Mi deshacer
My undo
Yo no soy el que te salva
I'm not the one to save you
Estoy vacío
I'm empty
Completamente
Completely
Me estoy ahogando en tu sombra
I'm drowning in your shadow
Quítate tu miseria rota
Take away your broken misery
No siempre puedo borrar tu memoria
I can't always erase your memory
Este amor
This Love
Este amor
This Love
Va a ser el fin de mi
Is gonna to be the end of me
Todo lo que di es desperdiciado
Everything I gave is wasted
Yo soy el que se está sofocando
I'm the one who's suffocating
Este amor
This Love
Este amor
This Love
Va a ser el fin de mi
Is gonna to be the end of me
No puedo ahuyentar a tu fantasma
I can't chase away your ghost
En su interior solo crece
Inside it only grows
No queda más que miseria
Nothing left but misery
Este será el fin de mí
This will be the end of me
Todas las cosas que creaste
All the shit that you created
Todas las cicatrices que celebraste
All the scars you celebrated
No podía quitarle el dolor
Couldn't take away your pain
No se pudo resucitar tu nombre
Couldn't resurrect your name
Este amor será el fin de mí
This love will be the end of me
Este amor será el fin
This love will be the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Apocalyptica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: