Traducción generada automáticamente
Lagoon
Lagoa
The stars askedAs estrelas pediram
Asked for a mirrorPediram um espelho
For Our LordPra Nosso Senhor
The Lord, surprisedO Senhor, surpreendido
Puzzled by the requestEstranhando o pedido
Called for MaryChamou por Maria
The stars askedAs estrelas pediram
Asked for a mirrorPediram um espelho
For the Virgin MaryPra Virgem Maria
Mary, so good!Maria, tão boa!
She cut a piece of sky from infinityCortou do infinito um pedaço de céu
From a piece of skyDe um pedaço de céu
She made the lagoonEla fez a lagoa
A hole remained in the sky's liningFicou um buraco no forro do céu
Calling Mary, the Lord said to herChamando Maria, lhe disse o Senhor
Patch up my sky, the idea was yoursRemenda o meu céu, que a idéia foi tua
Mary, smiling, tore her cloakMaria, sorrindo, rasgou o seu manto
And in the infinite, she nailed the moon patchE pregou no infinito o remendo da lua
Lagoon!Lagoa!
Clear water estateSesmaria de águas claras
Lying on the pebblesDeitada nos pedregulhos
A large mirror where the foolish starsEspelho grande onde as estrelas tolas
Come to adjust the sequin veilVêm ajeitar o véu de lantejoulas
During the long nocturnal processionDurante a longa procissão noturna
When in the morning sun you igniteQuando ao sol da manhã tu te incendeias
A feast of feathers adorns your sandsUma orgia de penas te enfeita as areias
And silence is broken by a concert of chirpsE o silêncio se quebra a um concerto de pios
The stillness of the watersA quietude das águas
On the shallowest beachesNas praias mais rasas
Ripples with joy at the flutter of wingsSe encrespa de gozo ao bulício das asas
Making your slender reeds trembleFazendo tremer os teus juncos esguios
Trough where the field animals drinkGamela onde bebem os bichos do campo
On the beaches shaded by weeping willowsNas praias sombreadas por salsos-chorões
Clay troughGamela de barro
Of stone and sandDe pedra e areia
So full of waterTão cheia de água
So full of reedsTão cheia de juncos
So full of flowersTão cheia de flores
Blue water hyacinthsAzuis de aguapés
Nocturnal lagoon, hall of the starsLagoa noturna, salão das estrelas
Lagoon of light, vast sunlit meadowLagoa de luz, várzea grande de sol
Lagoon of willows and cork treesLagoa dos salsos e das corticeiras
Lagoon where livesLagoa onde mora
The kingfisherO martim-pescador
Lagoon of otters and giant ottersLagoa das lontras e das ariranhas
Lagoon of fish and alligatorsLagoa dos peixes e dos jacarés
Who, brutish and rough, setting their scowlsQue brutos e rudes armando as carrancas
Watch the herons, so sad, so whiteEspreitam as garças, tão tristes, tão brancas
Who brood in silence over the water hyacinthsQue cismam em silêncio sobre os aguapés
Lagoon of the countryside, piece of sky!Lagoa do campo, pedaço de céu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Apparicio Silva Rillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: