Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 525

Glitter

April

Letra

Brillo

Glitter

Fue invierno. Había estado anticipando nuestra despedida
ふゆでした。よそうしていたおわかれは
fuyu deshita. yosoushiteita owakare wa

Una dulce herida que apenas podía rascar con la punta de mis dedos
ゆびさきでなぞるくらいのあまいきず
yubisaki de nazorukurai no amai kizu

Cuando sonaba el tintineo de las campanillas, tú te levantabas
すずがゆれるおとはしたらきみはたちあがってて
suzu ga yureru oto wa shitara kimi wa tachi agattete

Sin decir nada, sin poder decir nada
なにもいわずなにもいえず
nani mo iewazu nani mo iezu

Te soltaste mientras seguías hundido
うずむいたままてをはなした
uzumuita mama te wo hanashita

Si solo pudiera hacer bien la próxima vez que te vea, ¿no sería genial?
まえだけみてつぎのこいでうまくやれてらいいよね
mae dake mite tsugi no koi de umaku yaretara ii yo ne

Quería olvidar sin lastimar, pero eras demasiado amable
きずつかずにわすれたくてでもきみはやさしすぎて
kizutsukazu ni wasuretakute demo kimi wa yasashisugite

Te perseguí y sonreí, porque entendí muchas cosas
おいかけてわらっていたなんどもめいわくかけたから
oikakete waratteita nan domo mei wakukaketa kara

No lloraré, no lloraré, aunque te vea en mis sueños de nuevo
なかないよなかないよゆめでまたみるけど
nakanai yo nakanai yo yume de mata miru kedo

Desde esta mano unida a la tuya, quito el anillo y digo adiós
きみとつないだこのてからゆびわもはずしてさよなら
kimi to tsunaida kono te kara yubiwa mo hazushite sayonara

Algún día, reiremos juntos recordando esto, ¿verdad?
これもいつかはおもいでとわらってはなせるよね
kore mo itsuka wa omoide to waratte hanaseru yo ne

Antes de que llegue la primavera a esta habitación donde pasamos tiempo juntos, digo adiós
きみとすごしてたこのへやもはるがくるまえにさよなら
kimi to sugoshiteta kono heya mo haru ga kiru mae ni sayonara

Siempre abrazaba la chaqueta que quedaba con tu aroma
かおりのこったJACKETをずっとだきしめてた
kaori nokotta JACKET wo zutto dakishimeteta

Tropecé y te perseguí, cometí muchos errores, pero
つまずいておいかけてたくさんまちがってきたけど
tsumazuite oikakete takusan machigattekita kedo

No lloraré, no lloraré, si eres feliz
なかないよなかないよきみがしあわせなら
nakanai yo nakanai yo kimi ga shiawase nara

Desde esta mano unida a la tuya, quito el anillo y digo adiós
きみとつないだこのてからゆびわもはずしてさよなら
kimi to tsunaida kono te kara yubiwa mo hazushite sayonara

Algún día, reiremos juntos recordando esto, ¿verdad?
これもいつかはおもいでとわらってはなせるよね
kore mo itsuka wa omoide to waratte hanaseru yo ne

En esta habitación donde pasamos tiempo juntos, contengo las lágrimas y digo adiós
きみとすごしてたこのへやでなみだをこらえてさよなら
kimi to sugoshiteta kono heya de namida wo koraete sayonara

Siempre abrazaba la chaqueta que quedaba con tu aroma
かおりのこったJACKETをずっとだきしめてた
kaori nokotta JACKET wo zutto dakishimeteta

Siempre amé esa sonrisa
ずっとすきでしたそのえがお
zutto suki deshita sono egao

¿Ahora le pertenece a alguien más?
いまはだれかのものですか
ima wa dareka no mono desu ka

Haz que las personas a las que amas se sientan queridas
いとしくおもえるひとをだいじにしてあげてね
itoshiku omoeru hito wo daiji ni shite agete ne

Si pongo en palabras, las lágrimas brotan dolorosamente
ことばにすればとてもせつなくなみだがあふれて
kotoba ni sureba totemo setsunaku namida ga afurete

Se derriten y se enfrían
とけてさめた
tokete sameta

En la brisa de primavera fuera de temporada, te envío mis sentimientos
きせつはずれのはるかぜにのせきみへとどけて
kisestsu hazure no haru kaze ni nose kimi he todokete

Siempre amé esa sonrisa
ずっとすきでしたそのえがお
zutto suki deshita sono egao

Ahora, no puedo dibujar esos días de nuevo
いまはあの日々をえがけないから
ima wa ano hibi wo egakenai kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de April y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección