Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fantastic Departure!
Aqours
Fantastic Departure!
(Attention please, let's ride on)(Attention please, let's ride on)
まちをぬけたらあおいうみがみえてくるとmachi o nuketara aoi umi ga miete kuru to
もうきみはしってるねああしってるmou kimi wa shitteru ne aa shitteru
いつだってここからだった(ここからitsudatte koko kara datta (koko kara)
ぼくらのたびのはじまり(とおくへbokura no tabi no hajimari (tooku e)
またなにかみつけたいよ(みつけたいmata nanika mitsuketai yo (mitsuketai)
ゆめをくちずさんでみようyume o kuchizusande miyou
そのうたできっとつながるよsono uta de kitto tsunagaru yo
ふしぎなくうかんねがっちゃおうかfushigi na kuukan negacchaou ka
じんせいのなぞなぞたのしもうjinsei no nazonazo tanoshimou
みんなてをのばしてminna te o nobashite
おおきなせかいひろいせかいがまってるんだ(どこだどこだookina sekai hiroi sekai ga matterun da (doko da doko da?)
さがすんださあどうやってさがそうsagasun da saa douyatte sagasou
そんなときいるかがよんでぼくらをよんでsonna toki iruka ga yonde bokura o yonde
くじらにのってしまうんだ(なぜかなぜかkujira ni notte shimaun da (naze ka naze ka!)
だいたんなぼうけんありえないことがおこるdaitan na bouken arienai koto ga okoru
それがぼくらさsore ga bokura sa!
ときはなみよりもはやうよせてはかえさないtoki wa nami yori mo hayau yosete wa kaesanai
ただまえにながれるああまえにtada mae ni nagareru aa mae ni
だからしっかりすすんでこうファンタスティックなしゅっぱつはdakara shikkari susundekou fantasutikku na shuppatsu wa
しぶくをあげながらそうまえにshibuku o age nagara sou mae ni
いまだってここからだよの(ここからima datte koko kara dayo no (koko kara)
ぼくらはたびをはじめて(とおくへbokura wa tabi o hajimete (tooku e)
またなにかみつけるんだ(みつけようmata nani ka mitsukerunda (mitsukeyou)
ゆめをこえにだしてみようyume o koe ni dashite miyou
そのうたはきっとつたわるよsono uta wa kitto tsutawaru yo
こころはじくうをこえちゃうんだkokoro wa jikuu o koechaunda
じんせいのきせきをしんじるならもっとたのしめるねjinsei no kiseki o shinjiru nara motto tanoshimeru ne
だいじなみらいすごいみらいをまってるんだ(いつもいつもdaiji na mirai sugoi mirai o matterunda (itsumo itsumo!)
わらうんだえがおになればwaraunda egao ni nareba
そんなときいるかがとんでぼくらもとんでsonna toki iruka ga tonde bokura mo tonde
くじらになってしまうんだ(そうだそうだkujira ni natte shimaun da (souda souda!)
しょうげきのぼうけんありえないこともおおるおっけーshougeki no bouken arienai koto mo ooru okkee
それがぼくらさsore ga bokura sa!
めをとじてめをあげてまぶしさあじわってみるよme tojite me o agete mabushiisa ajiwatte miru yo
あたらしいねがいごときらきらおよぎだすatarashii negaigoto kirakira oyogidasu
おいかけたらおいかけたらむちゅうになってしまうけどoikaketara oikaketara muchuu ni natte shimau kedo
やっぱりむちゅうになれるってきもちがいいねyappari muchuu ni narerutte kimochi ga ii ne
てをのばしてte o nobashite!
おおきなせかいひろいせかいがまってるんだ(どこだどこだookina sekai hiroi sekai ga matterun da (doko da doko da?)
さがすんださあどうやってさがそうsagasun da saa douyatte sagasou
そんなときいるかがよんでぼくらをよんでsonna toki iruka ga yonde bokura o yonde
くじらにのってしまうんだ(なぜかなぜかkujira ni notte shimaun da (naze ka naze ka!)
だいたんなぼうけんありえないことがおこるdaitan na bouken arienai koto ga okoru
それがぼくらさありえないわないよそれがぼくらさsore ga bokura sa arienai wa nai yo sore ga bokura sa
それがぼくらさsore ga bokura sa!
¡Increíble Partida!
Cuando salgamos de la ciudad, veremos el mar azul
Ya sabes, ya lo sabes
Siempre fue desde aquí (desde aquí)
El comienzo de nuestro viaje (hacia lejos)
Quiero encontrar algo más (encontrar)
Intentemos tararear un sueño
Seguro que esa canción nos conectará
Pidamos un espacio misterioso
Disfrutemos de los enigmas de la vida
Todos alcemos las manos
Un gran mundo, un mundo amplio nos espera (¿dónde está, dónde está?)
Vamos a buscar, ¿cómo lo haremos?
En ese momento, los delfines nos llaman, nos llaman
Subiremos a una ballena (¿por qué, por qué?)
Aventuras audaces, cosas imposibles suceden
¡Eso somos nosotros!
El tiempo es más rápido que las olas, no podemos retroceder
Simplemente fluye hacia adelante, oh, hacia adelante
Así que avancemos con firmeza, la fantástica partida
Mientras nos despedimos con solemnidad
Aún estamos aquí (desde aquí)
Comenzamos nuestro viaje (hacia lejos)
Vamos a encontrar algo más (encontrar)
Intentemos superar un sueño
Seguro que esa canción se transmitirá
El corazón atraviesa el tiempo y el espacio
Si crees en el milagro de la vida, disfrutarás más
Un futuro importante, un futuro increíble nos espera (siempre, siempre)
Reiremos, si sonreímos
En ese momento, los delfines vuelan, nosotros también volamos
Nos convertimos en ballenas (así es, así es)
Incluso las aventuras impactantes superan lo imposible
¡Eso somos nosotros!
Cerramos los ojos, abrimos los ojos, probamos el brillo
Los nuevos deseos comienzan a brillar
Si los perseguimos, si los perseguimos, nos volvemos locos
Pero al final, es genial volverse loco
¡Alcemos las manos!
Un gran mundo, un mundo amplio nos espera (¿dónde está, dónde está?)
Vamos a buscar, ¿cómo lo haremos?
En ese momento, los delfines nos llaman, nos llaman
Subiremos a una ballena (¿por qué, por qué?)
Aventuras audaces, cosas imposibles suceden
Eso somos nosotros, no hay nada imposible, eso somos nosotros
¡Eso somos nosotros!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqours y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: