Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu no kakera
Aqua Timez
Fragmentos de verano
Natsu no kakera
Dulces fragmentos de verano, compartidos con un corazón aún joven
あまくなつかしいなつのかけら まだおさなきこころでわけあう
amaku natsukashii natsu no kakera mada osanaki kokoro de wakeau
En aquel entonces, cuando todos los sueños se reflejaban en mis ojos y quería volar por el cielo, cerraba los ojos
あのころ あらゆるゆめがこのめにうつったそらをとびたいときはめをつぶった
ano koro arayuru yume ga kono me ni utsutta sora wo tobitai toki wa me wo tsubutta
De alguna manera, olvidé cómo volar por el cielo
ぼくはいつのまにかそらのとびかたをわすれてしまった
boku wa itsunomanika sora no tobi kata wo wasurete shimatta
Las llaves de los sueños, las mentiras y las excusas hábiles, las guardé en lo más profundo de mi pecho
うそやいいわけもじょうずになったゆめのかぎはむねのおくにしまった
uso ya iiwake mo jouzu ni natta yume no kagi wa mune no oku ni shimatta
¿Qué es lo que intercambié por lo que perdí?
なくしたものとひきかえにてにいれたものはなんだろう
nakushita mono to hikikae ni te ni ireta mono wa nan darou
Aunque no es una razón para la infelicidad, de alguna manera los suspiros se escapan
ふしあわせなわけでもないのになぜかためいきがこぼれおちてく
fushiawase na wake demo nai no ni nazeka tameiki ga kobore ochiteku
En el lejano pasado, todo brillaba bajo el cielo de aquel verano
とおいむかしぼくたちはあのなつのそらのしたすべてがかがやいてみえた
tooi mukashi boku-tachi wa ano natsu no sora no shita subete ga kagayaite mieta
La voz llena de luz que ya no se escucha
もうきこえないひかりにみちたうたごえ
mou kikoenai hikari ni michita utagoe
Leer una novela hasta el final y dirigirse hacia un nuevo comienzo
しょうせつをけつまつからよんでみるはじまりへとむかってみる
shousetsu wo ketsumatsu kara yonde miru hajimari he to mukatte miru
Se encontraron personas que desentrañaron la causa de la tristeza
かなしみのりゆうをひもとくとであってしまったひととひとがいた
kanashimi no riyuu wo himotoku to deatte shimatta hito to hito ga ita
Dos personas que no conocían el fondo del amor que caía
おちてくこいのふかみみらいをしらぬふたり
ochiteku koi no fukami mirai wo shiranu futari
Sin darse cuenta de que las paredes donde garabateaban su amor eran un callejón sin salida
おもいつくかぎりあいをらくがきするそのかべがゆきどまりとはきづかずに
omoitsuku kagiri ai wo rakugaki suru sono kabe ga yukidomari to wa kidzukazu ni
El marcador que había marcado aún conserva su color en un papel arrugado
はさんでいたしおりはまだあわいうすべにいろのままで
hasande ita shiori wa mada awai usu beni iro no mama de
Atrapado en la alegría de los encuentros y en el deseo de un mañana, duermo tranquilamente
めぐりあいのよろこびとあすへのきたいにいだかれすやすやとねむる
meguri ai no yorokobi to asu he no kitai ni idakare suyasuya to nemuru
En el lejano pasado, convertimos promesas desgastadas en tesoros
とおいむかしぼくたちはぼろぼろのやくそくをたからものにしてすごした
tooi mukashi boku-tachi wa boroboro no yakusoku wo takaramono ni shite sugoshita
El hechizo de la eternidad que ya no brilla
もうかがやかないえいえんというなのじゅもん
mou kagayaka nai eien to iu na no jumon
En el lejano pasado, subimos por esa empinada colina en bicicleta oxidada
とおいむかしぼくたちはさびかけのじてんしゃであのさかみちをのぼりきった
tooi mukashi boku-tachi wa sabi kake no jitensha de ano sakamichi wo nobori kitta
Las flores florecen, el viento sopla, el sol sigue iluminando el mundo como en aquel entonces
はながさきかぜがふき たいようはあのころとかわらずにせかいをてらしてる
hana ga saki kaze ga fuki taiyou wa ano koro to kawarazu ni sekai wo terashiteru
La melancolía sigue silenciosamente fluyendo en el cielo de otoño que se extiende sin fin
せいしゅんはいまもしずかにつづいているすみわたるあきぞらのしたで
seishun wa ima mo shizuka ni tsudzuite iru sumiwataru akizora no shita de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: