Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mask
Aqua Timez
Mask
傷ひとつない心がどこにあるのだろうかKizu hitotsu nai kokoro ga doko ni aru no darou ka
首もとを通りすぎる風に尋ねられたKubi moto wo toori sugiru kaze ni tazunerareta
全答えなんて持ち合わせてはいないMattou na kotae nante mochiawasete wa inai
ひとりひとつの命生き生きと生きるだけHitori hitotsu no inochi ikiiki to ikiru dake
少しだけ青すぎた春に打ちのめされてSukoshi dake aosugita haru ni uchi no mesarete
同じ夏の光を共にかき分けてきたOnaji natsu no hikari wo tomo ni kakiwakete kita
君の選んだ道に前向きさよ 拓けKimi no eranda michi ni maemuki sa yo habikore
またいつか灯し合えますようにMata itsuka tomoshi aemasu you ni
曇らずに生きてほしいKumorazu ni ikite hoshii
だから雨を嫌わないでDakara ame wo kirawanai de
嘘はつかずにいてほしいUso wa tsukazu ni ite hoshii
寂しくなるだけだからSabishiku naru dake dakara
君の体はその内側にKimi no karada wa sono uchigawa ni
愛をひそませて運ぶためにあるんだAi wo hisomasete hakobu tame ni aru n da
ずっとずっとZutto zutto
生まれた日からずっとUmareta hi kara zutto
僕も君も彼も誰もみんなBoku mo kimi mo kare mo dare mo minna
言葉にできず彷徨ってるんだKotoba ni dekizu samayotteru n da
いつかいつかItsuka itsuka
届けられるようにってTodokerareru you ni tte
人の輪に入りそびれどうすることもできずHito no wa ni hairisobire dou suru koto mo dekizu
孤独というとんでもない言葉を着替えるだけKodoku to iu to tende kisetsu wo kigaeru dake
逆襲に抱かれながら生きたえてく願いはGyakkuu ni dakare nagara ikitaeteku negai wa
それぞれが持つ思いの中にだけ澄みつくSorezore ga motsu omoi no naka ni dake sumitsuku
ここではないどこかに逃げてしまいたくてKoko de wa nai dokoka ni nigete shimaitakute
自分じゃない誰かになってしまいたくてJibun janai dareka ni natte shimaitakute
とりあえず張りつけた笑顔の一枚置くToriaezu haritsuketa egao no ichimai oku
人は何を欲しがるのだろうHito wa nani wo hoshigaru no darou
寝そべった芝生の上Nesobetta shibafu no ue
少しだけ泣いた後にSukoshi dake naita ato ni
ドーナツの穴から覗くDoonatsu no ana kara nozoku
空があまりに青くてSora ga amari ni aokute
今度は思い切り泣きたKondo wa omoikirinaita
タイムマシンなんかなくたっていいんだTaimumashin nanka nakutatte ii n da
今を大事にできたらいいんだIma wo daiji ni dekitara ii n da
けどけどKedo kedo
後悔を手放せずKoukai wo tebanasezu
いつかよりそうために一人になったItsuka yori sou tame ni hitori ni natta
ひとつになるため欠片になったHitotsu ni naru tame kakera ni natta
そうさそうだよSou sa sou da yo
一生のうちに間に合うようにってIsshou no uchi ni maniau you ni tte
君がくれたあの想いにKimi ga kureta ano omoi ni
綺麗な名前などなくてもKirei na namae nado nakute mo
君がくれたあの想いはKimi ga kureta ano omoi wa
記憶の空を舞い続けるKioku no sora wo maitsudzukeru
曇らずに生きてほしいKumorazu ni ikite hoshii
だから雨を嫌わないでとDakara ame wo kirawanai de to
嘘はつかずにいてほしいUso wa tsukazu ni ite hoshii
寂しくなるだけだからとSabishiku naru dake dakara to
僕の中で迷子になった孤独をBoku no naka de maigo ni natta kodoku wo
君は探し出して抱きしめてくれたKimi wa sagashidashite dakishimete kureta
もうね、泣いていいんだよってMou ne, naite ii n da yo tte
こらえ切れるようになってしまってKoraekireru you ni natte shimatte
悲しいのに泣けなかったKanashii no ni nakenakatta
僕ずっと僕ずっとBoku zutto boku zutto
泣きたかったんだなぁNakitakatta n da naa
心に何もかぶせないでKokoro ni nani mo kabusenai de
思い切り笑いたかったんだOmoikiri waraitakatta n da
Máscara
傷ひとつない心がどこにあるのだろうか
¿Dónde puede estar un corazón sin heridas?
首もとを通りすぎる風に尋ねられた
Preguntado por el viento que pasa por mi cuello
全答えなんて持ち合わせてはいない
No tengo todas las respuestas
ひとりひとつの命生き生きと生きるだけ
Solo viviendo cada vida con vitalidad
少しだけ青すぎた春に打ちのめされて
Golpeado por una primavera demasiado azul
同じ夏の光を共にかき分けてきた
Hemos atravesado juntos la luz del mismo verano
君の選んだ道に前向きさよ 拓け
Avanza con positividad por el camino que elegiste
またいつか灯し合えますように
Esperando que nuestras luces se enciendan de nuevo algún día
曇らずに生きてほしい
Quiero que vivas sin nubes
だから雨を嫌わないで
Así que no odies la lluvia
嘘はつかずにいてほしい
Quiero que no mientas
寂しくなるだけだから
Porque solo me hace sentir más solo
君の体はその内側に
Tu cuerpo está hecho para llevar amor en su interior
愛をひそませて運ぶためにあるんだ
Llevándolo en secreto a donde sea que vayas
ずっとずっと
Por siempre y para siempre
生まれた日からずっと
Desde el día en que nacimos
僕も君も彼も誰もみんな
Tú, yo, él, todos
言葉にできず彷徨ってるんだ
Estamos todos buscando sin poder expresarlo en palabras
いつかいつか
Algún día, algún día
届けられるようにって
Para poder transmitirlo
人の輪に入りそびれどうすることもできず
Quedándonos fuera de los círculos sociales sin poder hacer nada
孤独というとんでもない言葉を着替えるだけ
Solo cambiando la terrible palabra 'soledad'
逆襲に抱かれながら生きたえてく願いは
Nuestros deseos de resistir mientras somos abrazados por el contraataque
それぞれが持つ思いの中にだけ澄みつく
Solo se aclara dentro de los sentimientos que cada uno tiene
ここではないどこかに逃げてしまいたくて
Queriendo escapar a algún lugar que no sea aquí
自分じゃない誰かになってしまいたくて
Queriendo convertirme en alguien que no soy
とりあえず張りつけた笑顔の一枚置く
Poniendo una sonrisa falsa por ahora
人は何を欲しがるのだろう
¿Qué es lo que realmente quiere la gente?
寝そべった芝生の上
Tumbado en el césped
少しだけ泣いた後に
Después de llorar un poco
ドーナツの穴から覗く
Mirando a través del agujero de una rosquilla
空があまりに青くて
El cielo es tan azul
今度は思い切り泣きた
Que ahora quiero llorar a mares
タイムマシンなんかなくたっていいんだ
No necesito una máquina del tiempo
今を大事にできたらいいんだ
Solo quiero valorar el presente
けどけど
Pero, pero
後悔を手放せず
Sin poder soltar los arrepentimientos
いつかよりそうために一人になった
Para acercarme más a algún día, me quedé solo
ひとつになるため欠片になった
Me convertí en fragmentos para poder unirme
そうさそうだよ
Sí, eso es
一生のうちに間に合うようにって
Para poder hacerlo en esta vida
君がくれたあの想いに
A esos sentimientos que me diste
綺麗な名前などなくても
No necesitan un nombre bonito
君がくれたあの想いは
Esos sentimientos que me diste
記憶の空を舞い続ける
Siguen bailando en el cielo de mis recuerdos
曇らずに生きてほしい
Quiero que vivas sin nubes
だから雨を嫌わないでと
Así que no odies la lluvia
嘘はつかずにいてほしい
Quiero que no mientas
寂しくなるだけだからと
Porque solo me hace sentir más solo
僕の中で迷子になった孤独を
La soledad que se perdió dentro de mí
君は探し出して抱きしめてくれた
Tú la encontraste y me abrazaste
もうね、泣いていいんだよって
Ahora, está bien llorar
こらえ切れるようになってしまって
Ya no puedo contenerme más
悲しいのに泣けなかった
Aunque estaba triste, no podía llorar
僕ずっと僕ずっと
Siempre, siempre
泣きたかったんだなぁ
Quería llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aqua Timez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: