Traducción generada automáticamente

Nombre Admirable
Aquerles Ascanio
Nom Admirable
Nombre Admirable
Des années et des siècles ont passé depuis que cette égliseAños y siglos han pasado en que esta iglesia
Est née ce grand jour de la PentecôteNació aquel día grande de Pentecostés
Quand les cent vingt ont été baptisésCuando los ciento veinte fueron bautizados
Par l'Esprit Saint de DieuPor el Espíritu Santo de Dios
Depuis ce jour, cette église a commencé à marcherDesde ese día comenzó a andar esta iglesia
Renforcée par le grand pouvoir de DieuFortalecida por el gran poder de Dios
Et tout le temps, nous avons été persécutésY todo el tiempo hemos sido perseguidos
Par ceux qui ont voulu voir notre destructionDe los que han querido ver nuestra destrucción
Si cette église aujourd'hui marche triomphanteSi esta iglesia hoy marcha triunfante
Ce n'est pas à cause du nom PentecôtisteNo es por el nombre Pentecostal
C'est parce qu'on lui a donné un nomEs porque a ella se le ha dado un nombre
Nom admirable, grand et sans égalNombre admirable, grande y sin igual
C'est par le nom de Jésus que cette égliseEs por el nombre de Jesús que esta iglesia
N'a jamais pu et ne pourra jamais être vaincueNunca han podido ni podrán derrotar
Jésus l'a dit : Les portes de l'enferJesús lo dijo: Las puertas del infierno
Contre cette église ne prévaudront pasContra esta iglesia no prevalecerán
À Jésus-Christ aujourd'hui nous chantonsA Jesucristo hoy Le cantamos
Pour ce grand triomphe qu'Il nous a donnéPor este triunfo grande que Él nos dio
Pour ce sang qu'Il a versé au calvairePor esa sangre que vertió en el calvario
Nos péchés et nos fautes a lavésNuestros pecados y culpas lavó
Et, en Son nom, nous sommes baptisésY, en Su nombre, somos bautizados
Comme le dit la parole de DieuComo lo dice la palabra de Dios
Car il n'y a pas d'autre nom donné aux hommesPorque no hay otro nombre dado a los hombres
Par lequel nous puissions avoir le salutEn que podamos tener salvación
Si cette église aujourd'hui marche triomphanteSi esta iglesia hoy marcha triunfante
Ce n'est pas à cause du nom PentecôtisteNo es por el nombre Pentecostal
C'est parce qu'on lui a donné un nomEs porque a ella se le ha dado un nombre
Nom admirable, grand et sans égalNombre admirable, grande y sin igual
C'est par le nom de Jésus que cette égliseEs por el nombre de Jesús que esta iglesia
N'a jamais pu et ne pourra jamais être vaincueNunca han podido ni podrán derrotar
Jésus l'a dit : Les portes de l'enferJesús lo dijo: Las puertas del infierno
Contre cette église ne prévaudront pasContra esta iglesia no prevalecerán
Si cette église aujourd'hui marche triomphanteSi esta iglesia hoy marcha triunfante
Ce n'est pas à cause du nom PentecôtisteNo es por el nombre Pentecostal
C'est parce qu'on lui a donné un nomEs porque a ella se le ha dado un nombre
Nom admirable, grand et sans égalNombre admirable, grande y sin igual
C'est par le nom de Jésus que cette égliseEs por el nombre de Jesús que esta iglesia
N'a jamais pu et ne pourra jamais être vaincueNunca han podido ni podrán derrotar
Jésus l'a dit : Les portes de l'enferJesús lo dijo: Las puertas del infierno
Contre cette église ne prévaudront pasContra esta iglesia no prevalecerán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aquerles Ascanio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: