Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ienai "Suki"
Aragaki Yui
No puedo decirlo en voz alta
Ienai "Suki"
Nunca cuántas veces abrí mi teléfono
なんどけいたいひらいたんだろう
Nando keitai hiraita n' darou
La única melodía que no suena eres tú
ならないあなただけのメロディー (melody)
Naranai anata dake no MERODII (melody)
Repito una y otra vez esas palabras que aún no puedo borrar
よみかえすいつになってもまだけせないあのことば
Yomikaesu itsu ni nattemo mada kesenai ano kotoba
Al cruzar a alguien en el semáforo
すれちがうひとしんごうのさき
Surechigau hito shingou no saki
Caminando por la ciudad, en un instante
まちをあるけばふとしたときに
Machi wo arukeba futoshita toki ni
Busco sin darme cuenta tu sonrisa especial
さがしてるいつのまにかとくべつだったあなたのえがお
Sagashiteru itsu no ma ni ka tokubetsu datta anata no egao
Gotas a gotas, la fría lluvia
ぽつりぽつりつめたいあめが
POTSURI POTSURI tsumetai ame ga
En los días que continúa cayendo, por favor
ふりつづくひはどうかあなたが
Furitsudzuku hi wa douka anata ga
Para que no te enfríes y te sientas sola, ah, que alguien esté a tu lado
こどくでこごえてしまわぬようにあだれかがそばに
Kodoku de kogoete shimawanu yo ni Ah dareka ga soba ni
Mirando la vela de dulce aroma
あまいかおりのキャンドル (candle) みつめ
Amai kaori no KYANDORU (candle) mitsume
Recuerdo tu voz
おもいだしてるあなたのこえ
Omoidashiteru anata no koe
Solo yo puedo escuchar esas palabras que me desafían
わたしだけきこえてるむけられてるそのことば
Watashi dake kikoeteru mukerareteru sono kotoba
¿Cuántas noches han pasado desde entonces?
あれからいくつよるがすぎたの
Are kara ikutsu yoru ga sugita no
¿A quién estás mirando ahora?
あなたはいまだれをみてるの
Anata wa ima dare wo miteru no
Aunque sé que no debería esperar, mi corazón duele
まってちゃいけないのにわかっててもむねがいたいよ
Mattecha ikenai no ni wakattetemo mune ga itai yo
Brillando, brillando, rezando en el cielo nocturno
きらりきらいよぞらにいのる
Kirari kirari yozora ni inoru
Hoy brilla intensamente
きょうはやけにひかってるから
Kyou wa yake ni hikatteru kara
Mis sentimientos que no puedo decir a nadie, llevados por el viento, ah, haz que lleguen
だれにもいえないおもいかぜにあのせてとどけて
Darenimo ienai omoi kaze ni Ah nosete todokete
Gotas a gotas, la fría lluvia
ぽつりぽつりつめたいあめが
POTSURI POTSURI tsumetai ame ga
En los días que continúa cayendo, por favor
ふりつづくひはどうかあなたが
Furitsudzuku hi wa douka anata ga
Para que no te enfríes y te sientas sola, ah, que alguien esté a tu lado
こどくでこごえてしまわぬようにあだれかがそばに
Kodoku de kogoete shimawanu yo ni Ah dareka ga soba ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aragaki Yui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: